Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
22 Om du måste välja, välj då ett gott namn hellre än stora rikedomar, för det är bättre att ha ett gott rykte än silver och guld.
2 Både den rike och den fattige är lika inför Herren, för han har skapat dem båda.
8 Den som behandlar andra illa drabbas av olycka, och med den som förtrycker sina medmänniskor är det snart ute.
9 Den som visar medlidande med den fattige och hjälper honom blir själv välsignad.
22-23 Stjäl inte från den sjuke och den fattige och undanhåll inte rättvisan för den hjälplöse! Herren försvarar ju dem. Om du skadar dem kommer han att straffa dig.
Herren beskyddar sitt folk
125 De som litar på Herren står fasta som berget Sion och kan aldrig rubbas.
2 Liksom bergen omger och skyddar Jerusalem, så omsluter och beskyddar Herren sitt folk.
3 Ogudaktiga härskare ska inte längre regera över vårt land, det land som Gud gav till våra förfäder. Då kunde det gå så illa att de lockade de rättfärdiga till att göra det som är orätt.
4 Herre, gör gott mot dem som är goda, mot alla som är uppriktiga och ärliga.
5 Men de som viker av från den rätta vägen ska du förgöra tillsammans med alla andra förbrytare. Låt Israel få leva i stillhet och fred!
Behandla alla med respekt
2 Kära bröder, hur kan ni påstå att ni tillhör Herren Jesus Kristus, härlighetens Herre, om ni favoriserar rika människor och ser ner på de fattiga?
2 Tänk er att en man kommer in i er kyrka klädd i eleganta kläder och med guldring på fingret. Samtidigt kommer det in en fattig man klädd i dåliga kläder.
3 Ni börjar krusa för den rike mannen och ger honom den bästa platsen i lokalen och säger samtidigt till den fattige mannen: Du kan stå där borta om du vill eller sätta dig på golvet.
4 Är det ett kristet handlande? Det visar ju att era motiv är alldeles felaktiga.
5 Lyssna på mig, kära bröder! Gud har valt ut fattiga människor till att vara rika i tron. Himmelriket tillhör dem, för det är den gåva som Gud har lovat alla som älskar honom.
6 Trots detta är det den fattige mannen som ni har förödmjukat. Inser ni inte att det oftast är de rika som förtrycker er och drar er inför domstol?
7 Och alltför ofta är det också de som hånar Jesus Kristus, och därmed också er.
8 Ni ska i stället följa vår Herres befallning: Ni ska älska och hjälpa era medmänniskor lika mycket som ni älskar och sköter om er själva. Det är en god och riktig inställning.
9 Men ni bryter mot Herrens lag och gör er skyldiga till synd när ni favoriserar de rika och fjäskar för dem.
10 Den som håller varje bud i Guds lag, men missar i en enda liten detalj, är lika skyldig som den som har brutit alla buden.
11 För den Gud som sa att ni inte ska begå äktenskapsbrott sa också att ni inte ska mörda. Om du inte har varit otrogen i äktenskapet men har mördat någon, har du ändå brutit mot hela Guds lag och är till hundra procent skyldig.
12 Ni ska dömas efter frihetens lag, som innebär att ni är fria att handla så som Kristus vill. Därför ska ni granska era handlingar och tankar.
13 Det kommer nämligen inte att finnas någon barmhärtighet för dem som inte har visat någon barmhärtighet. Men om ni har visat barmhärtighet, ska Guds barmhärtighet uppväga hans dom mot er.
Tro bevisas i handling
14 Kära bröder, vad är det för nytta med att säga att ni har tro och är kristna, om ni inte bevisar det genom att hjälpa andra? Kan en sådan tro frälsa någon?
15 Om ni har en vän, som behöver mat och kläder
16 och ni säger till honom: Ja, adjö då, och Gud välsigne dig, håll dig varm och ät dig mätt, och inte ger honom kläder eller mat, vad ligger det för värde i ett sådant handlingssätt?
17 Därför måste ni inse att det inte räcker med att bara ha tro. Ni måste också göra gott. En tro, som inte visar sig genom goda gärningar, är ingen tro. Den är bara tomma ord.
Jesus befriar en flicka från en ond ande
24 Sedan lämnade Jesus Galileen och gick till trakten av hamnstaden Tyros. Han försökte hålla det hemligt att han hade kommit, men det lyckades inte. Som vanligt spreds nyheten om hans ankomst mycket snabbt.
25 En kvinna som fått veta det kom genast till honom. Hon hade en flicka som var besatt av en ond ande, och hon hade hört om Jesus. Nu kom hon och kastade sig ner vid hans fötter
26 och bad att han skulle befria flickan från den onde anden. Hon var inte jude, utan kom från Fenikien.
27 Jesus sa till henne: Först måste jag hjälpa mina egna barn, judarna. Det är inte rätt att ta barnens mat och kasta den åt hundarna.
28 Hon svarade: Det är sant, Herre. Men till och med valparna under bordet får äta av resterna från barnens måltid.
29 Det är riktigt, det du säger, sa han. Jag har botat flickan. Gå därför hem. Den onde anden har lämnat henne!
30 Och när hon kom hem, låg den lilla flickan stilla i sängen, och den onde anden var borta.
Man förvånas över alla underverk
31 Från Tyros gick Jesus till staden Sidon och sedan tillbaka till Galileiska sjön via Tiostadsområdet.
32 Där kom man till honom med en döv man, som också hade talsvårigheter, och man bad att han skulle lägga händerna på mannen och bota honom.
33 Jesus ledde honom undan från folkhopen och satte fingrarna i mannens öron, spottade och rörde vid hans tunga.
34 Sedan såg han upp mot himlen, suckade djupt och sa: Öppna dig!
35 Och ögonblickligen kunde mannen höra perfekt, och han talade klart och tydligt.
36 Jesus förbjöd folket att berätta vad som hänt. Men ju mer han förbjöd dem, desto mer spred de ut nyheten.
37 De tyckte det var ofattbart det som hade hänt och sa om och om igen: Inget är för svårt för honom! Han till och med botar dem som är döva och stumma!
Copyright © 1974, 1977, 1987, 1995, 2003, 2004 by Biblica, Inc.®