Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
New Vietnamese Bible (NVB)
Version
Thánh Thi 50:16-23

16     Nhưng đối với kẻ ác,
Đức Chúa Trời phán: Tại sao ngươi đọc lên luật lệ Ta?
    Vì sao ngươi nhận giao ước Ta bằng môi miệng?
17 Vì ngươi ghét sự rèn luyện,
    Gạt bỏ sau lưng lời dạy dỗ Ta.
18 Khi ngươi thấy kẻ trộm thì thỏa thuận với nó.
    Ngươi đồng lõa[a] với những kẻ ngoại tình.
19 Miệng ngươi nói ra những điều ác,
    Lưỡi ngươi thêu dệt điều lừa dối.
20 Ngươi ngồi nói xấu anh em mình,
    Chê trách con trai của mẹ ngươi.
21 Ngươi đã làm những điều này nhưng Ta im lặng.[b]
    Ngươi tưởng Ta giống như ngươi,
Nhưng Ta sẽ quở trách ngươi,
    Buộc tội ngươi ngay trước mặt ngươi.
22 Vậy, hỡi những kẻ quên Đức Chúa Trời, hãy suy xét điều đó.
    Kẻo Ta sẽ xé nát ngươi và không ai giải cứu.
23 Người nào dâng tế lễ bằng lời cảm tạ[c] tôn vinh Ta.
    Ai theo đường lối Ta,[d]
    Ta sẽ chỉ cho thấy sự cứu rỗi của Đức Chúa Trời.

2 Sa-mu-ên 12:15-25

15 Nói xong, ông Na-than trở về nhà.

Con Trai Bà Bát-sê-ba Chết

CHÚA khiến cho đứa bé bà vợ ông U-ri-gia vừa sanh ra cho vua Đa-vít lâm bệnh nặng. 16 Vua Đa-vít nài xin Đức Chúa Trời chữa lành cho đứa bé; vua nhịn ăn, và ban đêm, vua về phòng nằm dưới đất suốt đêm. 17 Các cận thần phục vụ lâu năm trong hoàng cung chầu chực bên cạnh vua, nài nỉ xin đỡ vua dậy, nhưng vua không chịu; vua cũng chẳng ăn chút gì với họ.

18 Đến ngày thứ bảy, đứa bé chết. Các cận thần sợ, không dám báo cho vua Đa-vít hay tin đứa bé chết, vì họ bảo nhau: “Khi đứa bé còn sống, vua đã chẳng chịu nghe chúng ta khuyên giải. Làm sao chúng ta dám báo cho vua hay là đứa bé chết? Vua có thể làm liều!”

19 Thấy triều thần thì thầm với nhau, vua Đa-vít biết là đứa bé đã chết.

Vua hỏi triều thần: “Đứa bé chết rồi, phải không?” Họ thưa: “Tâu phải.”

20 Vua Đa-vít chỗi dậy khỏi đất, tắm rửa, xức dầu thơm; thay quần áo xong, vua vào Lều của CHÚA, sấp mình xuống thờ phượng. Rồi vua trở về cung, truyền dọn thức ăn. Khi người ta dọn lên, vua dùng ngay.

21 Triều thần thưa với vua: “Chúng tôi không hiểu tại sao bệ hạ hành động như vậy. Khi đứa bé còn sống, bệ hạ nhịn ăn và khóc lóc. Nhưng ngay khi đứa bé chết, bệ hạ lại chỗi dậy và ăn.”

22 Vua đáp: “Khi đứa bé còn sống, ta nhịn ăn và khóc lóc, vì ta tự nhủ: ‘Biết đâu CHÚA thương xót ta và Ngài cho đứa bé được sống.’ 23 Nhưng bây giờ nó chết rồi, ta còn nhịn ăn làm gì nữa? Ta có thể nào đem nó trở lại dương gian này được không? Chính ta sẽ đi đến nơi nó ở, chớ nó không thể trở về với ta được.”

Vua Sa-lô-môn Ra Đời

24 Vua Đa-vít an ủi bà Bát-sê-ba, vợ mình. Vua đến với nàng và ngủ với nàng. Nàng sanh một con trai, vua đặt tên là Sa-lô-môn. CHÚA yêu thương đứa bé 25 và sai tiên tri Na-than đến báo cho vua Đa-vít biết CHÚA đặt tên đứa bé là Giê-đi-đê-gia, vì Ngài yêu thương nó.

Ê-phê-sô 4:17-24

Nếp Sống Mới Trong Chúa Cứu Thế

17 Vậy, tôi xin nói điều này và nhân danh Chúa nài xin anh chị em: đừng tiếp tục sống như người ngoại, theo tâm trí hư không của họ. 18 Trí óc họ tối tăm, họ xa lạ với sự sống của Đức Chúa Trời vì lòng ngu muội và chai đá. 19 Họ lì lợm buông mình theo thói trụy lạc, thích làm mọi điều ô uế.

20 Nhưng anh chị em không học theo Chúa Cứu Thế như vậy. 21 Quả thật, anh chị em đã nghe về Ngài và được dạy dỗ trong Ngài đúng theo chân lý đã thể hiện trong Đức Giê-su. 22 Anh chị em phải lột bỏ con người cũ theo lối sống trước đây, là con người bị các dục vọng lừa dối hủy hoại. 23 Hãy để thái độ trong tâm trí anh chị em được đổi mới. 24 Hãy mặc lấy con người mới giống như hình ảnh[a] Đức Chúa Trời, được sáng tạo trong chân lý công chính và thánh khiết.

New Vietnamese Bible (NVB)

New Vietnamese Bible. Used by permission of VBI (www.nvbible.org)