Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
9 Dee Herr Gott woat uk ne Tooflucht senne fa dän dee bedrekjt sent, ne Tooflucht wan doa Trubbel es.
10 En dee, dee dien Nome bekjane woare äa Toofetruehe enn die habe; dan, du, Herr Gott, hast dän nijch felote dee die seakje.
11 Singt Preis to däm Herr Gott dee enn Zion wont; moakt sien Doone bekaunt mank dee Natsjoone.
12 Dan Hee behelt dän dee no Bloot seakje; un fejat nijch dee Betriebte äa Schriehe.
13 Doo die äwa mie erboarme O Herr Gott; see mien Betriebtet aun, derjch dän dee mie hause, häw mie enopp fonn dee doodes Puate,
14 Soo daut ekj aul diene Preise erkjläare kaun enn dee Zions Dochta äare Puate; ekj woa mie freihe enn diene Radunk.
15 Dee Natsjoone sent enn dee Kul enenn jesunke dän see muake; äa eajna Foot es enn daut Nat jejräpe daut see festuake.
16 Dee Herr Gott haft bekaunt jemoakt, hee haft Jerejcht je-eeft; dee Beesa es jejräpe enn siene eajne Henj äare Oabeit. En Bedenkje. Selah.
17 Dee Beese sele trigj jedreit woare no de Hal, un aul dee Natsjoone dee fonn Gott fejäte.
18 Dan dee Bederftje woare niemols fejäte woare, dee Natsjoone dee Gott fejäte, woare opp emma felote senne.
19 Sto opp, O Herr Gott! Lot däm Mensch nijch dee Äwahaunt kjriehe. Lot dee Natsjoone fer die jerejcht woare.
20 O Herr Gott, doo an enjste; lot dee Natsjoone weete daut see mau Mensche sent. Selah.
20 Aus dee Opprua aewa wea, roopt Paul dee Jinja no sikj en femond an, en feleet donn en reisd no Matsedoonean.
2 Aus hee dee Ommjaeajent derch jereist wea en daen met fael Wead femont haud, kjeem hee no daut Jriechelaunt.
3 Hee bleef doa dree Moonat; en aus dee Jude en Plon jaeajen am laede aus hee no Sierean reise wull, neem hee sikj faea trig derch Matsedoonean to reise.
4 Sopater, daen Pearus sien Saen fonn Beraea, en Aristarchus en Sekunndes fonn Tesaloonich, en Gajus en Timotaeaus fonn Derbe, en Tiechikus en Trofiemus fonn Asean reisde met am.
5 Dise Mana jinje feropp en luade fa onns enn Troohas.
6 Oba wie saeajelde fonn Filipe no dee seete Broot Doag, en feef Doag lota kjeem wie no an enn Troohas, en bleewe doa saewen Doag.
7 En de easchte Dach enne Waeakj, aus wie onns jesaumelt haude Broot to braeakje; en wiel hee daen naeakjste Dach wieda reise wull, raed Paul to an bott Mednacht.
8 Doa weare en deel Laumpe enn dee Bowastow wua see sikj toop fesaumelt haude.
9 En junga Maun dee Ejutikus heet saut em Fensta, en wiel Paul soo lang raed, schleep hee enn. En wiel hee soo faust ennjeschlope wea, foll hee fom dredde Stok rauf, en wort fa Doot oppjehowe.
10 Oba Paul jinkj rauf, en foll opp am, en foot am faust omm, en saed: "Engst junt nich; dan siene Seel es noch enn am".
11 En see jinje trig nopp, en bruake Broot en aute fa ne lange Teit, bottet Dach wort. Donn jinkj hee wieda.
12 En see brochte daem junga Maun laewndich, en weare seeha jetreest.
13 En wie jinje feropp nom schepp, en fuare auf no Asos omm Paul fonn doa met to naeme; dan soo wea daut ferhaea beraet, wiel hee tofoot gone wull.
14 Aus wie onns en Asos toop jetroffe haude, kjeem wie bott Mitileene.
15 Aus wie fonn doa wajch saeajelde, kjeem wie daen naeakjste Dach no Kjios, en daen naeakjste Dach fua wie aewa no Samos, en daen naeakjste Dach no Milet.
16 Dan Paul haud sikj faea jenome bie Efeesus febie to foare, soo daut hee nich enn Asean wudd Tiet too brinje, dan hee spood sikj, daut wanet fa am maeajlich wea, to Pinjste enn Jerusalem to senne.
Copyright © 2001 by Elmer Reimer