Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
Salmo 20
Oración por la victoria sobre los enemigos
Para el director del coro. Salmo de David.
20 Que el Señor te responda en el día de la angustia(A);
Que el nombre(B) del Dios de Jacob(C) te ponga en alto.
2 Que desde el santuario te envíe ayuda(D)
Y desde Sión te sostenga(E).
3 Que se acuerde de todas tus ofrendas(F),
Y halle aceptable tu holocausto(G). (Selah)
4 ¶Que te conceda el deseo de tu corazón(H),
Y cumpla todos tus anhelos(I).
5 Nosotros cantaremos con gozo por tu victoria(J),
Y en el nombre de nuestro Dios alzaremos bandera(K).
Que el Señor cumpla todas tus peticiones(L).
6 ¶Ahora sé que el Señor salva a Su ungido(M);
Le responderá desde Su santo cielo(N)
Con la potencia salvadora de Su diestra(O).
7 Algunos confían en carros y otros en caballos(P),
Pero nosotros en el nombre del Señor nuestro Dios confiaremos(Q).
8 Ellos se doblegaron y cayeron(R),
Pero nosotros nos hemos levantado y nos mantenemos en pie(S).
9 ¡Salva, oh Señor(T)!
Que el Rey nos responda el día que clamemos(U).
15 Ahora bien, un día antes de la llegada de Saúl, el Señor había revelado esto a[a] Samuel(A): 16 «Mañana como a esta hora te enviaré un hombre de la tierra de Benjamín, lo ungirás para que sea príncipe sobre Mi pueblo Israel(B), y él librará a Mi pueblo del dominio de los filisteos. Porque Yo he visto la aflicción de Mi pueblo, pues su clamor ha llegado hasta Mí(C)». 17 Cuando Samuel vio a Saúl, el Señor le dijo[b]: «Este es el hombre de quien te hablé(D). Él gobernará a Mi pueblo».
18 Entonces Saúl se acercó a Samuel en medio de la puerta y le dijo: «Le ruego que me enseñe dónde está la casa del vidente». 19 Respondió Samuel a Saúl: «Yo soy el vidente. Sube delante de mí al lugar alto, pues hoy comerás conmigo, y por la mañana te dejaré ir y te declararé todo lo que está en tu corazón. 20 En cuanto a tus asnas que se perdieron hace tres días(E), no te preocupes por[c] ellas pues han sido halladas. Y ¿para quién es todo lo deseable en Israel(F)? ¿No es para ti y para toda la casa de tu padre?». 21 Saúl respondió: «¿No soy yo benjamita, de la más pequeña de las tribus de Israel(G), y no es mi familia la menos importante de todas las familias de la tribu[d] de Benjamín(H)? ¿Por qué, pues, me habla de esta manera?».
22 Entonces Samuel tomó a Saúl y a su criado, los llevó a la sala y les dio un lugar a la cabecera de los invitados, que eran unos treinta hombres. 23 Y Samuel dijo al cocinero: «Trae[e] la porción que te di, de la cual te dije: “Ponla aparte[f]”». 24 Entonces el cocinero alzó el pernil con lo que estaba en él(I) y lo colocó delante de Saúl. Y Samuel dijo: «Esto es lo que estaba reservado. Ponlo delante de ti y come, porque ha sido guardado para ti hasta el momento señalado, ya que dije: He invitado al pueblo». Y Saúl comió con Samuel aquel día.
25 Cuando descendieron del lugar alto a la ciudad, Samuel habló con Saúl en el terrado[g](J). 26 Se levantaron temprano, y al romper el alba Samuel llamó a Saúl en el terrado y le dijo: «Levántate, para que yo te despida». Saúl se levantó, y ambos, Saúl[h] y Samuel, salieron a la calle. 27 Mientras descendían a las afueras de la ciudad, Samuel dijo a Saúl: «Dile al criado que pase delante de nosotros y siga, pero tú quédate para que yo te declare la palabra de Dios».
Cristo coronado de gloria y honor
5 Porque no sujetó a los ángeles el mundo venidero(A), acerca del cual estamos hablando. 6 Pero uno ha testificado en un lugar(B) de las Escrituras diciendo:
«¿Qué es el hombre para que Tú te acuerdes de él,
O el hijo del hombre para que te intereses en él(C)?
7 -»(D)Lo has hecho un poco inferior a los ángeles;
Lo has coronado de gloria y honor,
Y lo has puesto sobre las obras de Tus manos[a];
8 Todo lo has sujetado bajo sus pies(E)».
Porque al sujetarlo todo a él, no dejó nada que no le sea sujeto. Pero ahora no vemos aún todas las cosas sujetas a él(F).
9 Pero vemos a Aquel que fue hecho un poco inferior a los ángeles(G), es decir, a Jesús, coronado de gloria y honor(H) a causa del padecimiento de la muerte(I), para que por la gracia de Dios(J) probara la muerte(K) por todos(L).
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation