Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
Je triompherai[a]
108 Psaume de David. Cantique.
2 Mon cœur est tranquille[b], |ô mon Dieu,
et ma gloire, |c’est de te chanter, |de te célébrer |en musique[c] !
3 Vite, éveillez-vous, |luth et lyre !
Je veux éveiller l’aurore.
4 Je veux te louer, |Eternel, |au milieu des peuples,
et te célébrer |en musique |parmi les nations.
5 Ton amour s’élève |plus haut que les cieux,
ta fidélité |jusqu’aux nues.
6 O Dieu, manifeste |ta grandeur |au-dessus des cieux
et ta gloire |sur toute la terre !
7 Afin que tes bien-aimés |voient la délivrance,
interviens et sauve-nous ! |Réponds-moi !
8 Dieu l’a déclaré |dans son sanctuaire[d] : |« Je triompherai !
Je vais partager Sichem. |Je vais mesurer |au cordeau |le val de Soukkoth.
9 A moi Galaad ! |A moi Manassé !
Ephraïm |est un casque pour ma tête.
Mon sceptre royal, |c’est Juda,
10 et, pour me laver, |Moab me sert de bassine,
sur Edom, je jette |ma sandale.
Et contre la Philistie, |je pousse des cris |de triomphe. »
11 Qui me mènera |à la ville forte ?
Qui me conduira |à Edom ?
12 Ne nous as-tu pas |rejetés, ô Dieu,
toi qui ne sors plus, ô Dieu, |avec nos armées ?
13 Viens nous secourir |contre l’ennemi[e] !
Car il est bien illusoire, |le secours venant des hommes.
14 Mais avec Dieu nous ferons |des exploits,
c’est lui qui écrasera |tous nos ennemis.
Saül rencontre Samuel
9 Un homme de la tribu de Benjamin nommé Qish avait pour ancêtres en ligne ascendante : Abiel, Tseror, Bekorath et Aphiah, qui descendaient d’un Benjaminite. Qish était un guerrier valeureux. 2 Il avait un fils nommé Saül. C’était un beau jeune homme[a], aucun Israélite n’avait plus belle allure que lui ; il les dépassait tous de la tête.
3 Un jour, les ânesses de son père s’égarèrent et Qish lui dit : Mon fils, emmène l’un des serviteurs et pars à la recherche des ânesses !
4 Saül parcourut la région montagneuse d’Ephraïm, puis le territoire de Shalisha sans les trouver. Ensuite ils traversèrent la région de Shaalim sans succès, puis le pays de Benjamin, toujours sans trouver les ânesses.
5 Arrivés au territoire de Tsouph, Saül dit au serviteur qui l’accompagnait : Viens, nous allons rentrer, sinon mon père va s’inquiéter à notre sujet sans plus penser aux ânesses.
6 Le serviteur lui répondit : Attends, il y a justement dans cette ville[b] un homme de Dieu très considéré ; tout ce qu’il annonce arrive immanquablement. Allons le voir ! Peut-être nous indiquera-t-il par quel chemin continuer notre route.
7 – D’accord, allons-y ! dit Saül. Mais qu’est-ce que nous apporterons à cet homme ? Nos provisions sont épuisées et nous n’avons aucun cadeau que nous puissions offrir à l’homme de Dieu. Il ne nous reste plus rien.
8 Le serviteur lui répondit : Il se trouve que j’ai encore sur moi une petite pièce d’argent[c], je la donnerai à l’homme de Dieu et il nous indiquera le chemin à prendre.
9 Autrefois en Israël, quand on allait consulter Dieu, on disait : « Venez, allons chez l’homme qui reçoit des révélations ! » C’était là le nom par lequel on désignait ceux qu’on appelle aujourd’hui des « prophètes ». 10 Saül dit à son serviteur : Tu as raison ! Allons-y !
Et ils se dirigèrent vers la ville où habitait l’homme de Dieu.
11 Pendant qu’ils gravissaient la montée qui mène vers la ville, ils croisèrent des jeunes filles qui en descendaient pour aller puiser de l’eau. Ils leur demandèrent : L’homme qui reçoit des révélations est-il là ?
12 – Oui, lui répondirent-elles, il est là-haut, droit devant vous ! Mais dépêchez-vous, il vient d’arriver en ville car il y a aujourd’hui un sacrifice pour le peuple sur le haut lieu. 13 Dès que vous serez entrés dans la ville, vous allez le trouver avant qu’il monte sur le haut lieu pour le repas[d] ; car le peuple ne se mettra pas à table avant son arrivée, parce que c’est lui qui doit bénir le sacrifice ; après cela, les invités prendront part au repas. Si vous montez tout de suite, vous le trouverez sûrement.
Dieu amène Saül auprès de Samuel
14 Ils montèrent donc à la ville. Au moment où ils y pénétrèrent par la porte, Samuel sortait dans leur direction pour monter au haut lieu.
Dieu ou Satan ?(A)
14 Un jour, Jésus chassait un démon qui rendait un homme muet. Quand le démon fut sorti, le muet se mit à parler, et la foule était émerveillée. 15 Cependant quelques-uns disaient : C’est par le pouvoir de Béelzébul, le chef des démons, qu’il chasse les démons.
16 D’autres, pour lui tendre un piège, lui réclamaient un signe venant du ciel. 17 Mais, comme il connaissait leurs pensées, il leur dit : Tout royaume déchiré par la guerre civile est dévasté et les maisons s’y écroulent l’une sur l’autre. 18 Vous prétendez que je chasse les démons par le pouvoir de Béelzébul. Mais si Satan est en conflit avec lui-même ; comment alors son royaume subsistera-t-il ? 19 D’ailleurs, si moi je chasse les démons par Béelzébul, qui donc donne à vos disciples le pouvoir de les chasser ? C’est pourquoi ils seront eux-mêmes vos juges.
20 Mais si c’est par la puissance de Dieu que je chasse les démons, alors, de toute évidence, le royaume de Dieu est venu jusqu’à vous. 21 Tant qu’un homme fort et bien armé garde sa maison, ses biens sont en sécurité ; 22 mais si un autre, plus fort que lui, l’attaque et parvient à le maîtriser, il lui enlève toutes les armes sur lesquelles le premier comptait, lui prend tous ses biens et les distribue.
23 Celui qui n’est pas avec moi est contre moi, et celui qui ne se joint pas à moi pour rassembler, disperse.
(Mt 12.43-45)
24 Lorsqu’un esprit mauvais est sorti de quelqu’un, il erre çà et là dans des lieux déserts, à la recherche d’un lieu de repos, et il n’en trouve pas. Il se dit alors : « Mieux vaut regagner la demeure que j’ai quittée. »
25 Il y retourne donc et la trouve balayée et mise en ordre. 26 Alors il va chercher sept autres esprits encore plus méchants que lui et les amène avec lui. Ils entrent dans la demeure et s’y installent. Finalement, la condition de cet homme est pire qu’avant.
27 Pendant qu’il parlait ainsi, du milieu de la foule, une femme s’écria : Heureuse la femme qui t’a mis au monde et qui t’a allaité !
28 Mais Jésus répondit : Heureux plutôt ceux qui écoutent la Parole de Dieu et qui y obéissent !
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.