Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
Quiché, Centro Occidental (QUT)
Version
Error: Book name not found: Ps for the version: Quiché, Centro Occidental
Error: Book name not found: Amos for the version: Quiché, Centro Occidental
HECHOS 8:9-25

Cˈo cˈu jun tataˈ pa ri tinimit riˈ, Simón u biˈ, ri nabe canok xuban ri itzinic, xesub ri winak aj Samaria rumal. Xuban che rib chi ri areˈ sibalaj nim u banic pa ri tinimit. 10 Conojel cˈu ri winak chi acˈalab chi riˈjab sibalaj xquitatabej ri cubij ri achi riˈ, xquibij: We achi riˈ are cˈo ri nimalaj u chukˈab ri Dios rucˈ, ―xechaˈ. Ri Nimalaj u Chukˈab ri Dios, ―xuchix che ri areˈ.

11 Ojer chi cˈu riˈ e subum lok ri winak rumal ri itzinic ri tajin cubano. Rumal cˈu riˈ sibalaj xquicoj ri xubij. 12 Aretak cˈut ri winak xquinimaj ri Utzalaj Tzij re ri Evangelio ri xutzijoj ri tat Felipe chque chrij ru takanic ri Dios, xukujeˈ chrij ri Jesucristo, xa je riˈ e qˈuia chque xban qui kasnaˈ, chi achijab chi ixokib. 13 Xukujeˈ ne ri tat Simón xcojonic, xban u kasnaˈ, xuchaplej cˈu rachiˈlaxic ri tat Felipe. Sibalaj xucajmaj ri nimak tak cajmabal, xukujeˈ ri nimak tak etal ri xebantajic.

14 Aretak ri apóstoles ri e cˈo pa ri tinimit Jerusalén xquito chi ri winak pa Samaria xquinimaj ru Lokˈ Pixab ri Dios, xequitak bi ri tat Pedro rachiˈl ri tat Juan jelaˈ. 15 Aretak xeopanic, xcaˈn orar pa qui wiˈ ri cojonelab aj Samaria rech cäkaj ri Lokˈalaj Espíritu pa qui wiˈ. 16 Je riˈ, rumal chi man cˈo tä jun chque kajinak ri Lokˈalaj Espíritu puwiˈ. Xuwi banom qui kasnaˈ pa ru biˈ ri Kajaw Jesús. 17 Te riˈ ri tat Pedro, ri tat Juan xquiya ri qui kˈab pa qui wiˈ ri cojonelab, xkaj cˈu ri Lokˈalaj Espíritu pa qui wiˈ.

18 Ri tat Simón xrilo chi aretak ri apóstoles xquiya ri qui kˈab pa qui wiˈ ri cojonelab, xkaj ri Lokˈalaj Espíritu pa qui wiˈ, xpe cˈu ri areˈ, xuchiˈj puak chque. 19 Xubij: Ya alak we chukˈab riˈ chwe in xukujeˈ, rech apachin ri quinya ri nu kˈab puwiˈ cäkaj ri Lokˈalaj Espíritu puwiˈ, ―xcha chque.

20 Xubij cˈu ri tat Pedro che: Utz na we ta ri rajil la cäsach u wäch waˈ ucˈ la, rumal chi cächomaj la chi ri cusipaj ri Dios cuyaˈ cälokˈ waˈ rucˈ puak. 21 Man cˈo tä e la kucˈ pa we chac riˈ, man yaˈtal tä cˈu waˈ che la, rumal chi man jicom tä ri animaˈ la chuwäch ri Dios. 22 Ya la can waˈ we etzelal riˈ ri chomam la. Bochiˈj baˈ la ri Dios, taˈ la tokˈob che chi cäsachtaj ri mac la, are cˈu riˈ ri itzel chomanic ri xqˈuiy pa animaˈ la. 23 Kˈalaj cˈut chi cˈo ri cˈäx ri tˈuyul pa ri animaˈ la. Are waˈ ru xeraˈ ri etzelal. Jeˈ ta ne chi ri lal chaptajinak la rumal we etzelal riˈ, ―xcha ri tat Pedro che ri tat Simón.

24 Xchˈaw cˈu ri tat Simón, xubij che ri tat Pedro: Bana baˈ alak orar pa nu wiˈ chuwäch ri Kajaw Dios, rech man quinrik tä ne jubikˈ ri cˈäx ri xbij la chwe, ―xcha che.

25 Aretak ri quieb apóstoles xetoˈtaj chubixic ru banom ri Dios pa ri qui cˈaslemal, xukujeˈ chutzijoxic ru Lokˈ Pixab ri Dios, xetzelej bi pa Jerusalén. Xquitzijoj can ri Utzalaj Tzij re ri Evangelio pa tak ri alaj tak tinimit re Samaria ri xeocˈow wi.