Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
New Vietnamese Bible (NVB)
Version
Thánh Thi 118:1-2

Lời Cầu Nguyện Cảm Tạ Vì Chiến Thắng

118 Hãy cảm tạ CHÚA vì Ngài là thiện;
    Vì tình yêu thương của Ngài còn đến đời đời.
Nguyện Y-sơ-ra-ên nói rằng:
    Tình yêu thương của Chúa còn đến đời đời.

Thánh Thi 118:14-24

14 CHÚA là sức mạnh và bài ca của ta;
    Ngài là sự cứu rỗi ta.
15 Hãy nghe tiếng hát vui mừng đắc thắng[a] trong trại người công chính.
    Tay hữu CHÚA đã làm những việc lớn lao.[b]
16     Tay hữu CHÚA đã giương cao;
    Tay hữu CHÚA đã làm những việc quyền năng.
17 Tôi sẽ không chết nhưng sẽ sống
    Và công bố những công việc của CHÚA.
18 CHÚA đã trừng phạt tôi nặng nề
    Nhưng không để tôi chết.
19 Hãy mở cho tôi các cổng công chính,
    Tôi sẽ vào và cảm tạ CHÚA.
20 Đây là cổng của CHÚA,
    Những người công chính sẽ vào đó.
21 Tôi cảm tạ CHÚA vì Ngài đáp lời tôi;
    Ngài là Đấng cứu rỗi tôi.[c]
22 Tảng đá người thợ xây nhà loại bỏ
    Đã trở thành đá nền tảng.[d]
23 Đây là việc CHÚA đã làm,
    Là việc diệu kỳ trước mắt chúng ta.
24 Đây là ngày CHÚA đã hành động,
    Hãy hân hoan và vui mừng trong ngày ấy.

Nhã Ca 3

Tưởng Nhớ Người Yêu Khi Xa Vắng

Người nữ

Nằm trên giường ban đêm,
    Tôi tìm người mà lòng tôi yêu mến.
    Tôi tìm chàng mà không gặp.

(Tôi tự nhủ:)

“Tôi sẽ dậy, đi vòng khắp thành nhiều lần,
    Rảo qua các đường phố và các quảng trường,
Để tìm người mà lòng tôi yêu mến.”
    Tôi tìm chàng mà không gặp.
Những người canh gác đi tuần vòng quanh thành
    Bắt gặp tôi.
    “Các ông có thấy người mà lòng tôi yêu mến không?”
Tôi vừa đi khỏi họ chẳng bao xa,
    Chợt gặp ngay người mà lòng tôi yêu mến.
Tôi ôm chặt lấy chàng, không chịu buông chàng ra,
    Cho đến khi tôi đưa chàng về nhà mẹ tôi,
    Về phòng của người đã thai nghén tôi.
Hỡi các thiếu nữ Giê-ru-sa-lem, tôi nài xin các cô,
    Nhân danh đàn linh dương và nai cái đồng hoang,
Xin chớ khuấy động, chớ đánh thức tình yêu,
    Cho đến khi tình yêu được thỏa nguyện.

Đám Cưới “Vua Sa-lô-môn”[a]

Ai kia từ sa mạc đi lên,
    Tựa cột khói,
Thơm ngát một dược và nhũ hương,
    Cùng mọi thứ phấn thơm mua từ xa?[b]
Xem kìa, kiệu vua Sa-lô-môn!
    Sáu mươi dũng sĩ vây quanh kiệu,
    Thuộc hàng dũng sĩ của Y-sơ-ra-ên.
Mọi người đều thạo cầm gươm,
    Đánh giặc giỏi,
Gươm đeo sẵn bên hông,
    Phòng khi ban đêm gặp nguy hiểm.
Vua Sa-lô-môn đặt làm kiệu cho chính mình
    Bằng gỗ quý từ rừng Li-ban.[c]
10 Vua làm kiệu có trụ dát bạc,
    Lưng kiệu mạ vàng,
Chỗ ngồi màu đỏ tía.
    Bên trong kiệu dệt các phong cảnh yêu đương.
11     Các thiếu nữ Giê-ru-sa-lem, hãy ra đây!
Các thiếu nữ Si-ôn, hãy ngắm xem!
    Vua Sa-lô-môn đội mão triều mẹ vua đội cho vua,
Trong ngày cưới của vua,
    Trong ngày vui của vua.

Mác 16:1-8

Chúa Giê-su Sống Lại(A)

16 Sau ngày Sa-bát, Ma-ri Ma-đơ-len, Ma-ri mẹ Gia-cơ và Sa-lô-mê mua hương liệu để đến xức thi hài Đức Giê-su. Sáng sớm ngày thứ nhất trong tuần lễ, họ đến mộ khi mặt trời vừa mọc. Họ nói với nhau: “Ai sẽ lăn tảng đá ra khỏi cửa mộ cho chúng ta,” vì tảng đá lớn lắm. Nhưng khi nhìn lên, họ thấy tảng đá đã được lăn đi rồi. Vào trong mộ, họ thấy một thanh niên mặc áo trắng ngồi bên phải. Họ kinh hãi lắm.

Người ấy nói với họ: “Đừng sợ, các bà tìm Đức Giê-su người Na-xa-rét đã bị đóng đinh. Ngài sống lại rồi, không còn ở đây. Hãy xem chỗ người ta đặt Ngài. Hãy đi nói cho các môn đệ của Ngài và cho Phê-rơ hay rằng Ngài đi trước các ông tới Ga-li-lê; tại đó các ông sẽ thấy Ngài như Ngài đã bảo các ông.”

Ra khỏi mộ, họ bỏ chạy vì run rẩy và kinh khiếp; họ không dám nói gì với ai vì sợ hãi.[a]

New Vietnamese Bible (NVB)

New Vietnamese Bible. Used by permission of VBI (www.nvbible.org)