Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
A salvação do Senhor
1 Deem graças ao SENHOR, porque ele é bom,
o seu amor dura para sempre.
2 Que Israel diga:
“O seu amor dura para sempre!”
14 O SENHOR é a minha força e o meu cântico de louvor!
Foi ele que me salvou!
15 Nas tendas dos justos se ouvem gritos de alegria.
A mão do SENHOR é poderosa.
16 O SENHOR levanta a sua mão em sinal de vitória.
A mão do SENHOR é poderosa.
17 Não morrerei, vou viver
para contar o que o SENHOR tem feito.
18 O SENHOR me castigou com dureza,
mas não me deixou morrer.
19 Abram para mim os portões onde a justiça mora,
para eu entrar e agradecer ao SENHOR.
20 Esta é a entrada para a presença do SENHOR,
por ela entram os justos.
21 Dou graças ao Senhor porque me respondeu
e foi a minha salvação.
22 A pedra que os construtores rejeitaram
veio a ser a pedra mais importante de todas.
23 Isso foi feito pelo SENHOR,
e é um grande milagre para nós vermos.
24 Este é o dia maravilhoso que o SENHOR fez,
alegremo-nos e cantemos nele!
A criação do mundo
1 No princípio Deus criou[a]
o céu e a terra.
2 A terra não tinha forma e não tinha nada nela,
a escuridão cobria o mar profundo,
e o Espírito de Deus[b] circulava
sobre as águas.
3 E Deus disse: “Que exista a luz”,
e a luz passou a existir.
4 Deus viu que a luz era boa,
e separou a luz da escuridão.
5 E Deus chamou a luz de “dia”
e a escuridão de “noite”.
Veio a noite e veio a manhã,
e assim passou o primeiro dia.
6 Depois Deus disse: “Que exista um domo[c] no meio das águas,
para dividir as águas em duas partes”.
7 Assim Deus fez o domo.
Uma parte da água ficou abaixo do domo,
e a outra ficou acima do domo.
8 Deus chamou ao domo de “céu”.
Veio a noite e veio a manhã,
e assim passou o segundo dia.
9 Então Deus disse: “Que as águas que estão abaixo do céu
se juntem num só lugar,
e que apareça a terra seca”.
E assim foi.
10 Deus chamou a terra seca de “terra”
e ao conjunto das águas de “mares”.
E Deus viu que o que tinha feito
era bom.
11 Depois Deus disse: “Que a terra produza todos os diferentes tipos de vegetação:
plantas que deem sementes,
e árvores que deem frutos com as suas próprias sementes”.
E assim foi.
12 A terra produziu toda tipo de vegetação:
plantas que dão sementes
e árvores que dão frutos com as suas próprias sementes.
E Deus viu que o que tinha feito
era bom.
13 Veio a noite e veio a manhã,
e assim passou o terceiro dia.
14 E Deus disse: “Que existam luzes no espaço do céu
para separarem o dia da noite
e para marcarem
os dias, os anos e as estações do ano.
15 Que as luzes do céu
iluminem a terra”.
E assim foi.
16 Deus fez duas grandes luzes:
a maior, o sol, para dar luz durante o dia
e a menor, a lua, para dar luz durante a noite.
Ele também fez as estrelas.
17 Deus colocou as luzes no céu
para iluminarem a terra,
18 uma durante o dia e a outra durante a noite;
e para separarem a luz da escuridão.
E Deus viu que o que tinha feito
era bom.
19 Veio a noite e veio a manhã,
e assim passou o quarto dia.
Que tipo de corpo nós teremos?
35 Mas alguém pode perguntar: “Como ressuscitam os mortos? Que tipo de corpo terão?” 36 Tolos! O que vocês plantam não nasce, se não morrer primeiro. 37 O que vocês plantam é uma simples semente, como a de trigo, ou de qualquer outra coisa, e não o “corpo” que vai surgir. 38 Mas Deus lhe dá o “corpo” que ele quiser e a cada semente, o seu próprio “corpo”.
39 A carne dos seres vivos não é toda do mesmo tipo: os homens têm um tipo de carne, os animais outro, as aves outro, e os peixes outro.
40 Também há corpos celestiais e corpos terrestres. Mas o esplendor dos corpos celestiais é um, e o dos corpos terrestres é outro. 41 O sol tem um esplendor, a lua tem outro e as estrelas outro. Até entre estrelas há diferenças no esplendor.
42 A mesma coisa acontecerá quando os mortos forem ressuscitados. O corpo que é “plantado” é destruído e se decompõe, mas o corpo que ressuscita nunca poderá ser destruído. 43 O corpo que é “plantado” é sem honra, mas ressuscita cheio de honra. O corpo que é “plantado” fraco, ressuscita cheio de poder. 44 O corpo que é “plantado” é feito de carne, mas o que ressuscita é espiritual.
Se há corpos feitos de carne, também há corpos espirituais. 45 Pois, como dizem as Escrituras: “O primeiro homem, Adão, se tornou um ser vivente”(A). Mas o último Adão[a] se tornou como espírito que dá a vida. 46 O homem espiritual não veio primeiro, mas sim o homem feito de carne; depois o espiritual. 47 O primeiro homem é formado do pó da terra. O segundo homem é do céu. 48 As pessoas que pertencem à terra são como o primeiro homem, que foi formado do pó da terra. Mas aquelas pessoas que pertencem ao céu são como o homem do céu. 49 Assim como somos semelhantes ao homem que foi formado do pó da terra, também seremos semelhantes ao homem do céu.
© 1999, 2014, 2017 Bible League International