Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
Version
Иер 31:31-34

Новое священное соглашение

31 – Приближается время, – возвещает Вечный, –
    когда Я заключу новое священное соглашение
    с народом Исраила и Иудеи.
32 Это соглашение будет не таким,
    какое Я заключил с их праотцами,
    когда Я за руку вывел их из Египта.
То соглашение они нарушили,
    хотя Я был им супругом[a], –
        возвещает Вечный. –
33 Поэтому Я в будущем заключу с народом Исраила
    иное соглашение, – возвещает Вечный. –
Закон Мой Я вложу в их разум
    и запишу в их сердцах.
Я буду их Богом,
    а они будут Моим народом.
34 И уже не будет друг учить друга,
    и брат – брата,
    говоря ему: «Познай Вечного»,
потому что Меня будут знать все,
    от мала до велика, –
        возвещает Вечный. –
Ведь Я прощу их беззакония
    и больше не вспомню их грехов.

Заб 51

51 Дирижёру хора. Наставление Давуда, когда эдомитянин Доэг пришёл к Шаулу и сообщил ему: «Давуд в доме Ахи-Малика».[a]

Что хвалишься злодейством, сильный?
    Весь день со мной милость Аллаха!
Твой язык замышляет гибель;
    он подобен отточенной бритве, о коварный.
Ты любишь зло больше добра
    и ложь – сильнее, чем слова правды. Пауза
Ты любишь гибельные слова
    и язык вероломный.

Но Аллах погубит тебя навек;
    Он схватит тебя и выкинет прочь из шатра,
    исторгнет твой корень из земли живых. Пауза
Увидят праведники и устрашатся,
    посмеются над тобой, говоря:
«Вот человек,
    который не сделал Аллаха своей крепостью,
а верил в свои сокровища
    и укреплялся, уничтожая других».

10 А я подобен маслине,
    зеленеющей в доме Аллаха;
я верю в милость Аллаха
    вовеки.
11 Буду славить Тебя вовек за сделанное Тобой
    и уповать на Тебя,
    потому что Ты благ к верным Тебе.

Error: 'Заб 119:9-16' not found for the version: Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»
Евр 5:5-10

Масих тоже не Сам прославил Себя, став Верховным Священнослужителем, но Всевышний сказал Ему:

«Ты Сын Мой (Избранный Мной Царь),
    Я Отцом Твоим отныне буду назван»[a].

И в другом месте Он говорит:

«Ты – священнослужитель навеки,
    подобный Малик-Цедеку[b]»[c].

Во время Своей земной жизни Иса громко, с воплем и со слезами молился Тому, Кто мог избавить Его от смерти, и Он был услышан за Своё благоговение перед Аллахом. Несмотря на то что Он был Сыном, Он через Свои страдания испытал на Себе, что значит послушание. И полностью приготовившись, Он сделался источником вечного спасения для всех, кто послушен Ему. 10 Сам Аллах назвал Его священнослужителем, подобным Малик-Цедеку.

Ин 12:20-33

Иса Масих говорит о Своей смерти

20 Среди пришедших на праздник для поклонения было несколько греков. 21 Они подошли к Филиппу, ученику Исы, который был родом из Вифсаиды в Галилее, и попросили:

– Господин, мы бы хотели увидеть Ису.

22 Филипп пошёл к Андеру, и они вдвоём подошли и сказали об этом Исе. 23 Иса ответил:

– Настал час прославиться Ниспосланному как Человек. 24 Говорю вам истину: если пшеничное зерно не упадёт в землю и не умрёт, то оно останется одним зерном. Если же оно умрёт, то из него произойдёт много зёрен. 25 Тот, кто любит свою жизнь, тот потеряет её, но кто возненавидит свою жизнь в этом мире, тот сохранит её для вечной жизни. 26 Тот, кто служит Мне, должен и следовать за Мной. И где Я, там будет и Мой слуга. И Отец Мой прославит того, кто служит Мне.

27 Сейчас Моя душа взволнована. Что Я могу сказать? Сказать ли: «Отец, избавь Меня от этого часа»? Но ведь для этого часа Я и пришёл! 28 Отец, прославь имя Твоё!

И с небес раздался голос:

– Прославил и ещё прославлю!

29 Народ, который там стоял и слышал, говорил, что это гром, но некоторые утверждали, что это ангел говорил с Ним. 30 Иса сказал:

– Этот голос был не для Меня, а для вас. 31 Теперь настало время суда для мира, и Шайтан, князь этого греховного мира, будет изгнан вон. 32 Но когда Я буду поднят от земли, Я всех привлеку к Себе.

33 Это Он сказал, давая им понять, какой смертью Он умрёт.

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)

Central Asian Russian Scriptures (CARSA)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.