Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
La serpiente de bronce
4 Partieron del monte Hor, por el camino del mar Rojo, para rodear la tierra de Edom(A), y el pueblo se impacientó por causa del viaje. 5 Y el pueblo habló contra Dios y Moisés: «¿Por qué nos han sacado de Egipto para morir en el desierto(B)? Pues no hay comida[a] ni agua, y detestamos este alimento tan miserable(C)». 6 Y el Señor envió serpientes abrasadoras entre el pueblo(D), y mordieron al pueblo(E), y mucha gente de Israel murió(F). 7 Entonces el pueblo vino a Moisés y dijo: «Hemos pecado(G), porque hemos hablado contra el Señor y contra ti; intercede con el Señor para que quite las serpientes de entre nosotros». Y Moisés intercedió por el pueblo(H). 8 El Señor dijo a Moisés: «Hazte una serpiente abrasadora y ponla sobre un asta(I); y acontecerá que cuando todo el que sea mordido la mire, vivirá». 9 Y Moisés hizo una serpiente de bronce y la puso sobre el asta(J); y sucedía que cuando una serpiente mordía a alguien, y este miraba a la serpiente de bronce, vivía.
LIBRO QUINTO
Salmo 107
Dios libra de aflicciones
17 ¶Por causa de sus caminos rebeldes,
Y por causa de sus iniquidades(A), los insensatos fueron afligidos.
18 Su alma aborreció todo alimento(B),
Y se acercaron(C) hasta las puertas de la muerte(D).
19 Entonces en su angustia clamaron al Señor
Y Él los salvó de sus aflicciones.
20 Él envió Su palabra(E) y los sanó(F)
Y los libró(G) de la muerte.
21 Que ellos den gracias al Señor por Su misericordia
Y por Sus maravillas para con los hijos de los hombres(H).
22 Ofrezcan también sacrificios de acción de gracias(I)
Y hablen de Sus obras con cantos de júbilo(J).
De muerte a vida por Cristo
2 Y Él les dio vida a ustedes, que estaban[a] muertos en[b] sus delitos y pecados(A), 2 en los cuales anduvieron en otro tiempo(B) según la corriente[c] de este mundo(C), conforme al príncipe de la potestad del aire(D), el espíritu que ahora opera en los hijos de desobediencia(E). 3 Entre ellos también todos nosotros en otro tiempo vivíamos(F) en las pasiones de nuestra carne(G), satisfaciendo[d] los deseos de la carne y de la mente, y éramos por naturaleza(H) hijos de ira(I), lo mismo que los demás(J).
4 Pero Dios, que es rico en misericordia(K), por causa del[e] gran amor con que nos amó(L), 5 aun cuando estábamos muertos en[f] nuestros delitos(M), nos dio vida juntamente con Cristo (por gracia ustedes han sido salvados)(N), 6 y con Él nos resucitó(O) y con Él nos sentó en los lugares celestiales(P) en Cristo Jesús(Q), 7 a fin de poder mostrar en los siglos venideros las sobreabundantes riquezas de Su gracia(R) por Su bondad para con nosotros en Cristo Jesús.
8 Porque por gracia ustedes han sido salvados(S) por medio de la fe(T), y esto no procede de ustedes, sino que es don de Dios(U); 9 no por[g] obras(V), para que nadie se gloríe(W). 10 Porque somos hechura Suya, creados(X) en Cristo Jesús(Y) para hacer buenas obras(Z), las cuales Dios preparó de antemano(AA) para que anduviéramos en ellas(AB).
14 »Y como Moisés levantó la serpiente en el desierto(A) , así es necesario que sea levantado el Hijo del Hombre(B) , 15 para que todo aquel que cree, tenga en Él vida eterna(C).
El amor de Dios
16 »Porque de tal manera amó Dios al mundo(D) , que dio a Su Hijo unigénito(E) , para que todo aquel que cree en Él, no se pierda, sino que tenga vida eterna(F) . 17 Porque Dios no envió(G)a Su Hijo al mundo para juzgar al mundo, sino para que el mundo sea salvo por Él(H). 18 El que cree en Él no es condenado(I); pero el que no cree, ya ha sido condenado, porque no ha creído en el nombre del unigénito Hijo de Dios(J).
19 »Y este es el juicio: que la Luz vino al mundo(K) , y los hombres amaron más las tinieblas que la Luz, pues sus acciones eran malas(L) . 20 Porque todo el que hace lo malo odia la Luz(M), y no viene a la Luz para que sus acciones no sean expuestas. 21 Pero el que practica la verdad(N)viene a la Luz, para que sus acciones sean manifestadas que han sido hechas en Dios».
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation