Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
New Vietnamese Bible (NVB)
Version
Thánh Thi 19

Thánh Thi Đa-vít Cho Nhạc Trưởng

19 Các tầng trời loan truyền vinh quang của Đức Chúa Trời,
    Cõi không gian tuyên bố công việc của tay Ngài.
Ngày này qua ngày khác, truyền rao sứ điệp,
    Đêm nọ đến đêm kia bày tỏ sự hiểu biết.
Không diễn văn, không ngôn ngữ,
    Không ai nghe tiếng nói của chúng.[a]
Tiếng[b] của chúng vang ra khắp đất,
    Lời nói chúng nó đến tận cùng thế giới,[c]
Ngài đã dựng lều cho mặt trời trên không gian.
    Mặt trời như tân lang ra khỏi loan phòng,
    Như dũng sĩ hân hoan đi vào trận đấu.
Mặt trời mọc từ đầu chân trời này,
    Chạy vòng đến cuối chân trời kia,
    Không gì thoát khỏi sức nóng mặt trời.
Kinh Luật của CHÚA là toàn hảo,
    Hồi sinh linh hồn.[d]
Lời chứng của CHÚA là chắc chắn,
    Khiến người trẻ dại trở thành khôn ngoan.
Giới luật của CHÚA là ngay thẳng,
    Làm lòng người vui vẻ.
Điều răn của CHÚA là trong sáng,
    Soi sáng con mắt.
Sự kính sợ CHÚA là trong sạch,
    Hằng còn mãi mãi.
Phán quyết của CHÚA là chân thật,
    Tất cả đều công chính.
10 Các điều ấy quý hơn vàng,
    Hơn cả vàng ròng,
Ngọt hơn mật,
    Hơn cả mật chảy từ tàng ong.
11 Hơn thế nữa, tôi tớ Ngài được các điều ấy giáo huấn,
    Người nào tuân giữ lấy, được phần thưởng lớn.
12 Ai nhận thức được lầm lỗi mình?
    Xin Ngài tha thứ tội lỗi tôi không biết.
13 Xin gìn giữ tôi tớ Ngài khỏi cố ý phạm tội,[e]
    Xin chớ để tội lỗi cai trị tôi,
Thì tôi sẽ không có gì đáng trách,
    Và không phạm trọng tội.
14 Nguyện lời nói của miệng tôi và sự suy gẫm của lòng tôi
    Đẹp ý Ngài.
    Lạy CHÚA, là vầng đá và Đấng cứu chuộc tôi.

Xuất Hành 19:1-9

Đến Núi Si-nai

19 Sau khi ra khỏi Ai-cập đúng ba tháng, dân Y-sơ-ra-ên đến sa mạc Si-nai và cắm trại đối ngang với núi. Họ đi từ Rê-phi-đim đến sa mạc Si-nai, rồi cắm trại đối ngang núi.

Môi-se lên với Đức Chúa Trời khi CHÚA gọi và phán dạy ông rằng: “Đây là điều con sẽ thuật lại cho nhà Gia-cốp và nói lại cho dân Y-sơ-ra-ên: ‘Chính các ngươi đã thấy những việc Ta làm trong xứ Ai-cập và cách Ta đã đem các ngươi như bằng cánh chim ưng để đem các ngươi đến với Ta. Bây giờ nếu các ngươi vâng phục Ta hoàn toàn và giữ giao ước Ta thì trong tất cả các nước, các ngươi sẽ là cơ nghiệp quý giá của Ta. Mặc dù cả thế gian đều thuộc về Ta, riêng các ngươi sẽ là vương quốc thầy tế lễ và là dân tộc thánh cho Ta.’ Đó là những lời con phải nói lại cho dân Y-sơ-ra-ên.”

Như vậy Môi se trở về, triệu tập các bô lão đến và thuật lại cho họ những lời CHÚA đã truyền cho ông. Toàn dân đồng thanh trả lời rằng: “Chúng tôi sẽ làm theo mọi điều CHÚA đã phán dạy.” Môi-se trình lại lời của họ với CHÚA. CHÚA phán với Môi-se: “Ta sẽ đến với con trong đám mây dày đặc và cho dân chúng được nghe Ta nói chuyện với con để chúng luôn tin tưởng con.” Môi-se cũng trình lên cho CHÚA những điều dân Y-sơ-ra-ên đã nói.

1 Phê-rơ 2:4-10

Hãy đến cùng Ngài là tảng đá sống, đã bị loài người loại bỏ nhưng được Đức Chúa Trời chọn lựa và quý trọng. Anh chị em cũng được xem như những tảng đá sống được dùng để xây dựng nhà thiêng liêng, và qua Chúa Cứu Thế Giê-su anh chị em sẽ nên thầy tế lễ thánh để dâng sinh tế thiêng liêng đẹp lòng Đức Chúa Trời. Vì Kinh Thánh đã chép:

“Này, Ta đã đặt trên Si-ôn
    Một tảng đá góc nhà được chọn lựa và quý giá,[a]
Và người nào tin cậy đá ấy
    Sẽ chẳng hổ thẹn.” [b]

Tảng đá này cũng quý giá cho anh chị em là những kẻ tin. Nhưng cho những kẻ không tin thì:

“Tảng đá mà thợ xây nhà loại ra,
    Sẽ trở nên tảng đá đầu góc nhà,” [c]

và là:

“Một tảng đá chướng ngại,
    Làm cho họ vấp ngã.” [d]

Họ vấp ngã vì không vâng giữ Đạo và việc đó cũng đã định sẵn rồi.

Con Dân Chúa

Nhưng anh chị em là dân tộc được lựa chọn, vị tế lễ của hoàng gia, một dân thánh, con dân thuộc về Đức Chúa Trời để anh chị em rao truyền các công việc lạ lùng của Ngài là Đấng đã kêu gọi anh chị em ra khỏi chốn tối tăm để vào nơi sáng láng diệu kỳ của Ngài. 10 Trước kia anh chị em không phải là một dân tộc, nhưng nay là con dân của Đức Chúa Trời; trước kia anh chị em không nhận được sự thương xót, nhưng nay anh chị em được thương xót.

New Vietnamese Bible (NVB)

New Vietnamese Bible. Used by permission of VBI (www.nvbible.org)