Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
23 Je proclamerai à mes frères |quel Dieu tu es,
je te louerai |dans l’assemblée[a].
24 Vous tous qui craignez l’Eternel, |célébrez-le !
Descendants de Jacob, |glorifiez-le !
Descendants d’Israël, |redoutez-le !
25 Il n’a ni mépris ni dédain |pour le pauvre dans l’affliction,
il n’a pas détourné |son regard loin de lui.
Non ! il a écouté |l’appel à l’aide |qu’il lui lançait.
26 Grâce à toi, je te loue |dans la grande assemblée,
j’accomplirai mes vœux |devant ceux |qui te craignent.
27 Que les malheureux mangent, |et qu’ils soient rassasiés !
Oui, qu’ils louent l’Eternel, |ceux qui vivent pour lui !
Que votre vie dure toujours !
28 Aux confins de la terre, |tous les peuples du monde |se souviendront de l’Eternel. |Tous, ils se tourneront vers lui,
et toutes les peuplades |se prosterneront devant lui.
29 Car l’Eternel est roi,
et il domine sur les peuples.
30 Tous les grands de la terre |mangeront et l’adoreront,
et ceux qui s’en vont vers la tombe,
ceux dont la vie décline, |se prosterneront devant lui.
31 Leur postérité, à son tour, |servira l’Eternel
et parlera de lui |à la génération |qui viendra après elle.
7 L’ange de l’Eternel la rencontra près d’une source d’eau dans le désert, celle qui se trouve sur le chemin de Shour. 8 Il lui demanda : Agar, servante de Saraï, d’où viens-tu et où vas-tu ?
Elle répondit : Je m’enfuis de chez Saraï, ma maîtresse.
9 L’ange de l’Eternel lui dit : Retourne auprès de ta maîtresse et humilie-toi devant elle. 10 Et il ajouta : Je te donnerai de très nombreux descendants ; ils seront si nombreux qu’on ne pourra pas les compter[a]. 11 Puis il ajouta :
Tu attends un enfant :
ce sera un garçon.
Tu l’appelleras Ismaël (Dieu entend)
car l’Eternel t’a entendue |dans ta détresse.
12 Ton fils sera comme un âne sauvage :
lui, il s’opposera à tous
et tous s’opposeront à lui,
mais il assurera sa place |en face de tous ses semblables.
13 Agar se demanda : Ai-je réellement vu ici même celui qui me voit ?
Et elle appela l’Eternel qui lui avait parlé du nom de Atta-El-Roï (C’est toi le Dieu qui me voit). 14 C’est pourquoi on appelle ce puits : Beer-Lachaï-Roï (le Puits du Vivant-qui-me-voit). Il se trouve entre Qadesh et Béred.
15 Agar donna le jour à un fils que son père appela Ismaël.
Jésus et ses disciples
Qui est vraiment Jésus ?(A)
27 Jésus s’en alla, accompagné de ses disciples, et se rendit dans les villages autour de Césarée de Philippe[a]. En chemin, il interrogea ses disciples : Que disent les gens à mon sujet ? Qui suis-je d’après eux ?
28 Ils lui répondirent : Pour les uns, tu es Jean-Baptiste ; pour d’autres, Elie ; pour d’autres encore, l’un des prophètes.
29 Alors il leur demanda : Et vous, qui dites-vous que je suis ?
Pierre lui répondit : Tu es le Messie.
30 Il leur ordonna de ne le dire à personne.
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.