Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
5 Ri ka mam Moisés xchˈaw chrij ri u jicomaxic ri ranimaˈ jun winak cho ri Dios rumal ru banic ri cubij ri Pixab. Je waˈ xutzˈibaj: “Ri winak ri cuban ronojel ri cubij ri Pixab, are u cˈaslemal waˈ,” ―xchaˈ. 6 Are cˈu we rumal ri cojonic jun winak cäjicomataj ri ranimaˈ cho ri Dios, je waˈ cubij: “Mabij pa rawanimaˈ: ¿Jachin cäpaki chicaj?” We jeˈ cabij waˈ, quel cubij chi cawaj cabano chi ri Cristo cäkaj lok cho ri ulew. 7 “Mabij cˈut: ¿Jachin ri cäkaj bi pa ri nimalaj jul ri sibalaj naj u pam?” We jeˈ cabij waˈ, quel cubij chi cawaj cabano chi ri Cristo cäpaki lok chquixol ri cäminakib. 8 ¿Jas cˈu ri cubij? “Ru Lokˈ Pixab ri Dios nakaj cˈo wi chawe, cˈo pa ra chiˈ, cˈo pa awanimaˈ.” We tzij riˈ are waˈ ru Lokˈ Pixab ri Dios chrij ri cojonic che ri Cristo. Are cˈu waˈ ri cäkatzijoj. 9 We cakˈalajisaj chi ri Jesús are Kajaw, xukujeˈ cacoj pa ri awanimaˈ chi ri Dios xucˈastajisaj ri Jesús chquixol ri cäminakib, carik na ru tobanic ri Dios. 10 Pa ri kanimaˈ cujcojon wi rech cäjicomataj ri kanimaˈ cho ri Dios, rucˈ cˈu ri ka chiˈ cäkakˈalajisaj chi cujcojon che ri Jesucristo rech cäkarik ru tobanic ri Dios.
11 Cubij cˈu ru Lokˈ Pixab ri Dios ri Tzˈibtalic: “Apachin ri cäcojon che ri Cristo man cäkˈoxow tä na ri ranimaˈ,” ―cächaˈ. 12 Man cˈo tä qui jalbem quib ri winak aj Israel cucˈ ri winak ri man aj Israel taj. Tzare cˈu ri Kajaw Dios are Cajaw conojel. Ri Areˈ cˈut cuya nimalaj tewchibal pa qui wiˈ conojel ri cäquitaˈ tokˈob che. 13 Jeˈ jas ri cubij ri Tzˈibtalic: “Conojel ri cäquitaˈ tokˈob che ri Kajaw Jesús cäquirik na ru tobanic ri Dios,” ―cächaˈ.
Copyright © 1997 by Wycliffe Bible Translators International