Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
Salmo 83
Oración contra enemigos desafiantes
Cántico. Salmo de Asaf.
83 Oh Dios, no permanezcas en silencio(A);
No calles(B), oh Dios, ni te quedes quieto.
2 Porque Tus enemigos rugen(C),
Y los que te aborrecen se han enaltecido(D).
3 Hacen planes astutos(E) contra Tu pueblo,
Y juntos conspiran contra Tus protegidos(F).
4 Han dicho: «Vengan, y destruyámoslos(G) como nación,
Para que ya no haya memoria del nombre de Israel(H)».
Nacimiento de Moisés
2 Un hombre de la casa de Leví(A) fue y tomó por mujer a una hija de Leví. 2 Y la mujer concibió y dio a luz un hijo. Viendo que era hermoso[a], lo escondió por tres meses(B). 3 Pero no pudiendo ocultarlo por más tiempo, tomó una cestilla de juncos[b](C) y la cubrió con asfalto y brea. Entonces puso al niño en ella, y la colocó entre los juncos a la orilla del Nilo(D).
4 La[c] hermana(E) del niño se puso a lo lejos para ver qué le sucedería[d]. 5 Cuando la hija de Faraón bajó a bañarse al Nilo(F), mientras sus doncellas se paseaban por la ribera del río, vio la cestilla entre los juncos y mandó a una criada suya para que la trajera.
Moisés en casa de Faraón
6 Al abrirla, vio[e] al niño, y oyó que el niño lloraba. Le tuvo compasión, y dijo: «Este es uno de los niños de los hebreos». 7 Entonces la[f] hermana del niño dijo a la hija de Faraón: «¿Quiere que vaya y llame a una nodriza de las hebreas para que críe al niño?». 8 «Sí, ve», respondió la hija de Faraón. La muchacha fue y llamó a la madre del niño.
9 Y la hija de Faraón le dijo: «Llévate a este niño y críamelo, y yo te daré tu salario». La mujer tomó al niño y lo crió. 10 Cuando el niño creció, ella lo llevó a la hija de Faraón, y vino a ser hijo suyo(G); y le puso por nombre Moisés[g], diciendo: «Pues lo he sacado de las aguas».
Deberes prácticos de la vida cristiana
12 Pero les rogamos hermanos, que reconozcan[a](A) a los que con diligencia trabajan entre ustedes(B), y los dirigen[b](C) en el Señor y los instruyen, 13 y que los tengan en muy alta estima con amor, por causa de su trabajo. Vivan en paz los unos con los otros(D). 14 Les exhortamos, hermanos, a que amonesten a los indisciplinados[c](E), animen a los desalentados(F), sostengan a los débiles(G) y sean pacientes(H) con todos. 15 Miren que ninguno devuelva a otro mal por mal(I), sino que procuren siempre lo bueno los unos para con los otros(J), y para con todos.
16 Estén siempre gozosos(K). 17 Oren sin cesar(L). 18 Den gracias en todo(M), porque esta es la voluntad de Dios para ustedes en Cristo Jesús.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation