Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
5 Now de concerning peri the ho times chronos and kai the ho seasons kairos, brothers adelphos, you have echō no ou need chreia for anything to be written graphō to you hymeis, 2 for gar you oida yourselves autos know oida full well akribōs that hoti the day hēmera of the Lord kyrios will come erchomai like hōs a thief kleptēs by en night nyx. 3 When hotan they are saying legō, “ Peace eirēnē and kai security asphaleia,” it is then tote that sudden aiphnidios destruction olethros will come ephistēmi upon them autos, like hōsper · ho labor pains ōdin upon ho a woman with child en, and kai they will not ou mē escape ekpheugō. 4 But de you hymeis, brothers adelphos, are eimi not ou in en darkness skotos, for that hina · ho day hēmera to take katalambanō you hymeis by surprise katalambanō like hōs a thief kleptēs; 5 for gar you hymeis are eimi all pas sons hyios of light phōs, · kai sons hyios of the day hēmera. We do not ou belong eimi to night nyx or oude darkness skotos. 6 So ara then oun let us not mē fall asleep katheudō as hōs · ho others loipos do; rather alla let us stay awake grēgoreō and kai be sober nēphō. 7 For gar those ho who sleep katheudō, sleep katheudō at night nyx, and kai those ho who get drunk methyskō, are drunk methyō at night nyx; 8 but de let us hēmeis who belong to eimi the daylight hēmera stay sober nēphō, putting on endyō the breastplate thōrax of faith pistis and kai love agapē, and kai as a helmet perikephalaia the hope elpis of salvation sōtēria. 9 For hoti God theos has not ou appointed tithēmi us hēmeis · ho for eis wrath orgē, but alla to eis obtain peripoiēsis salvation sōtēria through dia · ho our hēmeis Lord kyrios Jesus Iēsous Christ Christos, 10 who ho died apothnēskō for hyper us hēmeis, so that hina whether eite we are awake grēgoreō or eite asleep katheudō we will come to life zaō together hama with syn him autos. 11 Therefore dio encourage parakaleō one another allēlōn and kai build oikodomeō one heis · ho another heis up, as kathōs indeed kai you are doing poieō.
14 “ For gar the kingdom of heaven is like hōsper a man anthrōpos about to leave on a long trip apodēmeō, who called kaleō in · ho his idios servants and kai entrusted paradidōmi his autos money hyparchō to them autos. · ho 15 · kai To one hos he gave didōmi five pente talents talanton, to another hos two dyo, to another hos one heis— to each hekastos according kata to · ho his idios ability dynamis. Then kai he went on his journey apodēmeō. 16 The ho one who had received lambanō · ho five pente talents talanton went poreuō immediately and put ergazomai his autos money to work and kai gained kerdainō another allos five pente. 17 Likewise hōsautōs the ho one who had the ho two dyo gained kerdainō another allos two dyo. 18 But de the ho servant who had received lambanō the ho one heis talent went aperchomai out and dug oryssō a hole in the ground gē and kai hid kryptō his autos master’ s kyrios · ho money argyrion. · ho 19 Now de after meta a long polys time chronos the ho master kyrios of ho those ekeinos servants returned erchomai and kai settled synairō accounts logos with meta them autos. 20 · kai The ho one who had received lambanō the ho five pente talents talanton came proserchomai and brought prospherō another allos five pente, saying legō, ‘ Master kyrios, you entrusted paradidōmi five pente talents talanton to me egō; look ide, I have gained kerdainō five pente more allos.’ 21 His autos master kyrios said phēmi to him autos, · ho ‘Well done, good agathos and kai faithful pistos servant. You have been eimi trustworthy pistos in epi a few oligos things ; I will put kathistēmi you sy in charge kathistēmi of epi many polys things . Enter eiserchomai into eis the ho joy chara of ho your sy master kyrios.’ 22 · de The ho one who had received the ho two dyo talents talanton also kai came proserchomai, saying legō, “ Master kyrios, you entrusted paradidōmi two dyo talents talanton to me egō. Look ide, I have gained kerdainō two dyo more allos.’ 23 His autos master kyrios said phēmi to him autos, · ho ‘Well done, good agathos and kai faithful pistos servant. You have been eimi trustworthy pistos in epi a few oligos things ; I will put kathistēmi you sy in charge kathistēmi of epi many polys things . Enter eiserchomai into eis the ho joy chara of ho your sy master kyrios.’ 24 Then de the ho one who had received lambanō the ho one heis talent talanton also kai came proserchomai, saying legō, ‘ Master kyrios, I knew ginōskō that hoti you were eimi an unscrupulous sklēros man anthrōpos, reaping therizō where hopou you have not ou sown speirō and kai gathering synagō where hothen you scattered no ou seed diaskorpizō; 25 and kai being afraid phobeomai, I went aperchomai off and hid kryptō · ho your sy talent talanton in en the ho ground gē. Look ide, you have echō what ho is yours sos.’ 26 But de his autos master kyrios answered apokrinomai · ho him autos, saying legō, ‘ You wicked ponēros and kai lazy oknēros servant! You knew oida that hoti I reap therizō where hopou I have not ou sown speirō and kai gather synagō where hothen I scattered no ou seed diaskorpizō? 27 Then oun you sy ought dei to have deposited ballō · ho my egō money argyrion with the ho bankers trapezitēs, and kai at my return erchomai I egō would an have recovered komizō what ho was mine emos plus syn interest tokos! 28 So oun take airō the ho talent talanton away from apo him autos, and kai give didōmi it to the ho one who has echō the ho ten deka talents talanton. 29 For gar to ho everyone pas who has echō will more be given didōmi, and kai he will have an abundance perisseuō; but de from him ho who has echō not mē, even kai what hos he has echō will be taken airō from apo him autos. 30 And kai throw ekballō the ho worthless achreios servant into eis the ho outer exōteros darkness skotos, · ho where ekei there will be eimi · ho weeping klauthmos and kai · ho gnashing brygmos of ho teeth odous.’
The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide.
“Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.