Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
Cakchiquel Occidental (CKW)
Version
Error: Book name not found: Ps for the version: Cakchiquel Occidental
Error: Book name not found: Josh for the version: Cakchiquel Occidental
APOCALIPSIS 8:6-9:12

Tek ri ángeles xquixupuj ri trompetas

Y ri wukuˈ ángeles ri ye ucˈuayon trompetas, can yacˈariˈ xquichojmirisalaˈ quiˈ riche (rixin) chi yequixupuj ri trompetas.

Y tek ri nabey ángel xuxupuj ri rutrompeta, can yacˈariˈ tek xka sakboch y cˈo chukaˈ kˈakˈ xolon riqˈui quicˈ ri xcˈak pa ruwiˈ ri ruwachˈulef. Y xa jubaˈ ma pa nicˈaj chare ronojel ri cheˈ xecˈat y queriˈ cˈa chukaˈ ronojel ri kˈayis xecˈat ruma ri kˈakˈ.

Yacˈa tek ri rucaˈn ángel xuxupuj ri rutrompeta, can xintzˈet cˈa jun achiˈel nimalaj juyuˈ ntajin nicˈat ri xcˈak pa mar. Y xa jubaˈ ma pa nicˈaj chare ri mar xpotej chi quicˈ. Y rumariˈ chi xa jubaˈ ma pa nicˈaj chique quinojel ri chicop ri yecˈo pa mar xecom, y xa jubaˈ ma pa nicˈaj chique ri barcos ri ye benak pa ruwiˈ mar xeqˈuis.

10 Y tek ri rox ángel xuxupuj ri rutrompeta, xintzˈet cˈa chi jun nimalaj chˈumil nibiro pa kˈakˈ xbetzak pe chilaˈ chicaj. Y ri chˈumil riˈ xka cˈa pa raken tak yaˈ y xa jubaˈ ma pa nicˈaj chique ri raken tak yaˈ y ri ralaxbel (rutzˈucbel) tak yaˈ ri yecˈo chuwech ri ruwachˈulef ri xka wi. 11 Ri chˈumil cˈa riˈ cˈayilaj kˈayis rubiˈ, y xa jubaˈ ma pa nicˈaj chique ri yaˈ qˈuey qˈuey xuben chique. Y rumariˈ ye qˈuiy cˈa winek ri xecom.

12 Y ri rucaj ángel xuxupuj cˈa ri rutrompeta, y xa jubaˈ ma pa nicˈaj chare ri kˈij, xa jubaˈ ma pa nicˈaj chare ri icˈ y xa jubaˈ ma pa nicˈaj chukaˈ chique ri chˈumilaˈ, xemayamoˈ. Ma xetzuˈun ta chic jabel. Y xuben chi xa jubaˈ ma nicˈaj kˈij ri ma xtzuˈun ta chic ri kˈij. Y can queriˈ cˈa chukaˈ xucˈulwachij ri akˈaˈ. Xa jubaˈ ma pa nicˈaj chukaˈ ri ma xtzuˈun ta chic ri icˈ y ri chˈumilaˈ.

13 Y yacˈariˈ tek xintzˈet y xinwacˈaxaj chukaˈ chi tiropop benak jun ángel pa runicˈajal ri caj, y can nurek cˈa ruchiˈ chubixic: Juyiˈ oc quiwech, juyiˈ oc quiwech ruma sibilaj rucˈayewal cˈa ri xtiquicˈulwachij ri winek chuwech ri ruwachˈulef, tek xquekˈajan pe ri oxiˈ chic trompetas ri xa yexupux yan cuma ri ángeles, xchaˈ.

Y can yacˈariˈ tek ri roˈ ángel xuxupuj ri rutrompeta, y xintzˈet cˈa chi cˈo jun chˈumil ri xtzak pe chilaˈ chicaj y cˈa chuwech ruwachˈulef xka wi. Y ri chˈumil riˈ xjach cˈa pa rukˈaˈ ri rulawaˈil ri itzel jul ri kˈekuˈm rupan. Y ri chˈumil riˈ, xberujakaˈ pe ri ruchiˈ ri itzel jul ri kˈekuˈm rupan. Y chupan cˈa ri jul riˈ xbeˈel cˈa pe sibilaj sib, achiˈel sib riche (rixin) jun nimalaj horno. Ri sib cˈa ri xbeˈel pe chupan ri itzel jul ri kˈekuˈm rupan, xutzˈapij cˈa ruwech ri kˈij, y xunojsaj ruwech ri caj. Y chupan ri sib riˈ xebecˈulun cˈa pe sacˈ, y xebe pa ruwiˈ ri ruwachˈulef. Y ri sacˈ riˈ xyaˈox (xyaˈ) cˈa uchukˈaˈ chique riche (rixin) chi can yecowin niquiben achiˈel niquiben ri alacrán (kˈasnaˈj). Y xbix cˈa chique chi majun rucˈayewal niquiyaˈ ta pa ruwiˈ ri cheˈ, ni xa ta pa ruwiˈ ri ticoˈn o ri kˈayis ri cˈo chuwech ri ruwachˈulef. Xaxu (xaxe wi) pa quiwiˈ ri winek ri ma yaˈon ta quetal chi nicˈaj tak quiwech ruma ri Dios. Pero ri uchukˈaˈ ri yaˈon chique ma riche (rixin) ta chi yequicamisaj ri winek, xaxu (xaxe wi) riche (rixin) chi yequiyaˈ pa kˈaxomal wuˈoˈ icˈ. Y ri kˈaxomal cˈa riˈ, can achiˈel cˈa ri kˈaxomal ri niquiyaˈ ri alacrán (kˈasnaˈj) tek niquitiˈ (niquichˈop) jun winek. Yecˈa kˈij riˈ tek ri winek xtiquicanolaˈ ri quicamic ruma ri kˈaxomal ri niquikˈaxaj, pero xa ma xquecom ta. Can sibilaj cˈa xtiquirayij ri quicamic, pero ri camic xa xtanmej el chiquiwech.

Y ri quibanic cˈa ri sacˈ riˈ, achiˈel ri quiej ri banon chic el quichojmil riche (rixin) chi yebe pa chˈaˈoj. Ri pa quijolon (quiwiˈ) quicˈuan cˈa achiˈel jun corona ri banon riqˈui kˈanapuek, y ri quipalej can achiˈel cˈa quipalej winek. Can cˈo cˈa chukaˈ rusmal tak quiwiˈ achiˈel ri rusmal quiwiˈ ri ixokiˈ. Y ri quey achiˈel quey ri coj. Ri quij can achiˈel cˈa chˈichˈ. Ri quixicˈ can sibilaj cˈa nikˈajan, achiˈel yekˈajan ye qˈuiy carruajes ye kiriren cuma quiej y jun anin (anibel) ye benak riche (rixin) chi yebe pa chˈaˈoj. 10 Ri quijey achiˈel quijey ri alacrán (kˈasnaˈj), y cˈo ri quichˈutal chutzaˈn. Y riqˈui ri quichˈutal riˈ yecowin cˈa yequiyaˈ ri winek pa kˈaxomal, wuˈoˈ icˈ. 11 Y ri qui‑rey ri sacˈ riˈ, ya ri ángel ri rajawalul ri itzel jul ri kˈekuˈm rupan. Ri qui‑rey ri sacˈ riˈ Abadón cˈa nibix chare ri pa chˈabel hebreo y Apolión cˈa nibix chare ri pa chˈabel griego.

12 Xkˈax cˈa ri jun nabey rucˈayewal riˈ, pero cˈa cˈo na chic caˈiˈ yecanaj ca.

Cakchiquel Occidental (CKW)

Copyright 1996 Wycliffe. This translation may be quoted in any form (written, visual, electronic or audio) up to and inclusive of five hundred (500) verses without the express written permission of the publisher, providing the verses quoted do not amount to a complete book of the Bible nor do the verses quoted account for more than 25 percent (25%) or more of the total text of the work in which they are quoted. by Wycliffe Bible Translators International