Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
Salmo 93
La majestad del Señor
93 El Señor reina(A), vestido está de majestad(B);
El Señor se ha vestido y ceñido de poder(C);
Ciertamente el mundo está bien afirmado(D), será inconmovible.
2 Desde la antigüedad está establecido Tu trono(E);
Tú eres desde la eternidad(F).
3 ¶Los torrentes han alzado, oh Señor,
Los torrentes han alzado su voz;
Los torrentes alzan sus batientes olas(G).
4 Más que el fragor de muchas aguas,
Más que las poderosas olas del mar,
Es poderoso el Señor en las alturas(H).
5 Tus testimonios(I) son muy fidedignos;
La santidad conviene a Tu casa(J),
Eternamente, oh Señor.
8 Entonces Dios habló a Noé y a sus hijos que estaban con él y les dijo: 9 «Miren, Yo establezco Mi pacto con ustedes(A), y con su descendencia[a] después de ustedes, 10 y con todo ser viviente que está con ustedes: aves, ganados y todos los animales de la tierra que están con ustedes, todos los que han salido del arca, todos los animales de la tierra. 11 Yo establezco Mi pacto con ustedes, y nunca más volverá a ser exterminada[b] toda carne[c](B) por las aguas del diluvio, ni habrá más diluvio para destruir la tierra(C)».
12 También dijo Dios: «Esta es la señal del pacto que Yo hago con ustedes y todo ser viviente(D) que está con ustedes, por todas las generaciones[d]: 13 Pongo Mi arco en las nubes[e](E) y será por señal de[f] Mi pacto con la tierra.
14 »Y acontecerá que cuando haga venir nubes[g] sobre la tierra, se verá el arco en las nubes[h], 15 y me acordaré de Mi pacto(F), con ustedes y con todo ser viviente de toda carne. Nunca más se convertirán las aguas en diluvio para destruir toda carne(G). 16 Cuando el arco esté en las nubes[i], lo miraré para acordarme del pacto eterno(H) entre Dios y todo ser viviente de toda carne que está sobre la tierra». 17 Y dijo Dios a Noé: «Esta es la señal del pacto que Yo he establecido con toda carne que está sobre la tierra».
39 Cuando se hizo de día, no reconocían la tierra(A), pero podían distinguir una bahía que tenía playa, y decidieron[a] lanzar la nave hacia ella[b], si les era posible. 40 Cortando las anclas(B), las dejaron[c] en el mar, aflojando al mismo tiempo las amarras de los timones. Izando la vela de proa al viento, se dirigieron hacia la playa. 41 Pero chocando contra un escollo[d] donde se encuentran dos corrientes[e], encallaron la nave; la proa se clavó y quedó inmóvil, pero la popa se rompía por la fuerza de las olas.
42 El plan de los soldados era matar a los presos, para que ninguno de ellos escapara(C) a nado. 43 Pero el centurión, queriendo salvar a Pablo(D), impidió su propósito, y ordenó que los que pudieran nadar se arrojaran primero por la borda y llegaran a tierra, 44 y que los demás siguieran, algunos en tablones, y otros en diferentes objetos de la nave. Y así sucedió que todos llegaron salvos a tierra(E).
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation