Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
Nun
105 A sua palavra é a lâmpada que guia os meus passos,
a luz que ilumina o meu caminho.
106 Cumprirei o juramento que fiz,
obedecerei aos seus justos ensinamentos.
107 SENHOR, já sofri durante muito tempo;
deixe-me viver, conforme prometeu.
108 SENHOR, aceite o louvor que lhe ofereço,
e ensine-me os seus ensinamentos.
109 A minha vida está em perigo muitas vezes,
mas não me esqueço dos seus ensinamentos.
110 Os maus querem me apanhar numa armadilha,
mas eu não me desvio dos seus ensinamentos.
111 Os seus mandamentos são a minha herança para sempre,
eles são a alegria do meu coração.
112 Resolvi ser sempre obediente
aos seus decretos.
O povo ouve a lei
23 O rei Josias mandou chamar todos os líderes de Judá e Jerusalém convocando-os a uma reunião. 2 Então o rei foi ao templo do SENHOR com todo o povo de Judá, os habitantes de Jerusalém, os sacerdotes, os profetas e todo o povo, desde o menos até o mais importante. Ali o rei leu em voz alta o livro da aliança, que havia sido encontrado no templo do SENHOR. 3 Depois o rei, que estava de pé perto da coluna real, fez uma aliança com o SENHOR, se comprometendo a seguir o SENHOR e obedecer aos seus mandamentos, à aliança e as suas condições. Disse que, com todo o coração e alma, cumpriria a aliança que estava escrita no livro. E todo o povo se pôs de pé para mostrar que também estava de acordo em cumprir a aliança.
4 Então o rei ordenou ao sumo sacerdote Hilquias, aos outros sacerdotes e aos porteiros, que tirassem do templo do SENHOR todos os objetos que foram feitos para a adoração de Baal, de Aserá e das estrelas do céu. Então Josias queimou tudo isso fora de Jerusalém, nos campos do vale do Cedrom, e levaram as cinzas a Betel. 5 Depois demitiu dos seus cargos os sacerdotes que os reis de Judá tinham escolhido para queimar incenso nos santuários das cidades de Judá e nos arredores de Jerusalém e também aos que queimavam incenso em honra a Baal, o sol, à lua, às constelações e a todas as estrelas do céu. Josias acabou com tudo isso. 6 Tirou o poste de Aserá do templo do SENHOR e o queimou fora da cidade, no vale do Cedrom. Ali destruiu os pedaços queimados até os tornar pó e os espalhou sobre a fossa comum. 7 O rei Josias também destruiu os quartos que estavam no templo do SENHOR dedicados à prostituição idólatra entre homens[a] e onde também as mulheres teciam cobertores para a deusa Aserá.
8 Josias ordenou que fossem levados a Jerusalém todos os sacerdotes das cidades de Judá e destruiu todos os santuários onde os sacerdotes queimavam incenso, desde Geba até Berseba, e também os santuários que estavam ao lado esquerdo, perto da porta de Josué, governador da cidade.
O povo de Judá celebra a Páscoa
21 Então o rei Josias deu esta ordem a todo o povo:
—Celebrem a Páscoa em honra ao SENHOR, seu Deus. Façam assim como está escrito no livro da aliança.
22 Não tinha sido celebrada a Páscoa assim desde o tempo dos juízes, que eram os líderes de Israel. Nenhum dos reis de Israel ou de Judá tinha celebrado a Páscoa como foi feito por Josias. 23 Esta Páscoa foi celebrada no ano dezoito do reinado de Josias, em Jerusalém, em honra do SENHOR.
24 Josias acabou também com os médiuns, feiticeiros, deuses caseiros, ídolos e todas as coisas detestáveis que eram adoradas em Judá e em Jerusalém. Ele fez isso para obedecer à lei que estava escrita no livro que o sacerdote Hilquias tinha encontrado no templo do SENHOR. 25 Nunca houve um rei como Josias, nem antes nem depois dele, que se convertesse ao SENHOR com todo o seu coração, com toda a sua alma e com todas as suas forças[a],[b] obedecendo em tudo à lei de Moisés.
Tesouros espirituais em vasos de barro
4 Deus, pela sua misericórdia, nos deu este trabalho para fazer e, por isso, não desanimamos. 2 Pelo contrário, deixamos de fazer as coisas vergonhosas, que são feitas em segredo. Não enganamos ninguém e não alteramos a mensagem de Deus. Ensinamos a verdade de forma simples e é assim que nos mostramos a todos na presença de Deus, para que possam saber nos seus corações que tipo de pessoas nós somos. 3 E se as Boas Novas que nós anunciamos estão encobertas, estão encobertas somente para aqueles que estão indo para a destruição. 4 O deus deste mundo[a] cegou a mente daqueles que não acreditam, para que eles não vejam a luz das Boas Novas. Essas Boas Novas falam a respeito da glória de Cristo, que é a imagem de Deus.[b] 5 Pois nós não proclamamos a nós mesmos, mas a Jesus Cristo como Senhor e a nós mesmos como servos de vocês, por causa de Jesus. 6 O Deus que disse: “Que a luz brilhe na escuridão!”[c] é o mesmo Deus que fez com que a sua luz brilhasse nos nossos corações. Ele fez isto para que, com essa luz, pudéssemos conhecer a glória de Deus que brilha no rosto de Jesus Cristo.
7 Porém nós, que temos este tesouro de Deus, não somos mais do que vasos de barro que o guardam, para mostrar que o poder supremo pertence a ele e não a nós. 8 A toda hora e em toda parte passamos por dificuldades, mas não somos derrotados; temos dúvidas, mas não desanimamos. 9 Somos perseguidos, mas não abandonados. Às vezes somos feridos, mas não destruídos. 10 Trazemos a morte de Jesus nos nossos próprios corpos, para que a vida de Jesus também seja vista em nós. 11 Estamos vivos, mas por causa de Jesus estamos sempre em perigo de morte, para que também a vida de Jesus seja vista nos nossos corpos mortais. 12 Assim a morte está trabalhando em nós e a vida está trabalhando em vocês.
© 1999, 2014, 2017 Bible League International