Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
[a]1 Славімо Господа!
Благословенний, хто шанує Господа й боїться,
хто прагне слухатись Його наказів!
2 Вельми благословенне покоління щирих,
героями на полі бою будуть їхні діти.
3 Дім їхній буде повен слави і багатства,
єднатимуться в них добро і праведність навічно.
4 Життя людей порядних, добрих
заллє яскраве світло справедливості.
5 І щедра, й праведна людина—добра,
її слова й діла—у відповідності з Законом.
6 Й ніколи не заточиться вона і не впаде,
людину праведну всі пам’ятати будуть вічно.
7 Лихі новини не зігнуть такого,
він впевнений, бо в Господа він виріть.
8 Не виявить він страху, буде мужній,
доки здолає ворогів своїх.
9 Подасть він добровільно злидарю,
бо щедрий, він добру славу матиме,
і праведні діла його довічно жити будуть.
10 Це кривдники побачать й нападе гризота.
Вони скреготатимуть зубами, та відвагу втратять;
у них не стане сил здійснить свої бажання.
Божа любов до Єрусалима
29 Ось що Бог говорить:
«Горе Аріелу, місту, де Давид отаборився.
Рік за роком там череда численних свят тривала.
2 Тоді на Аріел накликав Я біду,
наповнив місто сльозами й жалобою,
і вівтарем для мене став Аріел.
3 Я отаборився навколо тебе
й оточив місто укріпленнями з усіх боків,
звів повсюди штурмові башти.
4 Ти був до землі пригнутий, промовляв із землі,
просив пощади з пороху.
Твій голос, мов голос привида,
з землі долинав, твій шепіт долітав з порохняви.
5-6 Були стерті на порох твої численні вороги,
жорстоке військо відлетіло, немов полова.
І зненацька Господь встає Всемогутній з громом
і гуркотом, і землетрусом, і бурями,
й сильним вітром, і вогнем нищівним.
7 Усі численні народи, що пішли в бій на Аріел,
усі, хто обложив тебе й твої укріплення,
щоб туди потрапити, здавалися маревом,
страшним видінням нічним.
8 Як голодний снить про їжу,
а прокидається все одно неситий,
як спраглий тягнеться у сні до джерела з водою,
а вранці відчуває спрагу і знесилення,
таке ж довелося пережити й тим народам,
що йшли війною проти гори Сіон.
Ніхто з них не отримає те, що хоче».
9 Оглушіть себе й глухими будьте,
засліпіть себе й сліпими будьте,
п’янійте, та не від вина,
хай ноги заплітаються, хоча ви пива й не ковтали.
10 Бо то Господь на вас навіяв сон.
То Він примусив вас глибоким сном заснути.
Пророки, вам Він очі затулив,
провидці, затьмарив Він голови ваші.
11 Передбачення ці стали для вас книгою з нерозрізаними сторінками, змісту якої ви ще не знаєте. Якщо дати таку книгу людині, що вміє читати, і сказати: «Прочитай, що там написано»,—той відповість: «Не можу, бо сторінки нерозрізані». 12 Або якщо дати цю книгу тому, хто не вміє читати, й попросити: «Прочитай!»—у відповідь почуєте: «Я не вмію читати».
Справжня мудрість
13 Хто серед нас насправді мудрий та розумний? Нехай той доведе це доброю поведінкою, своїми смиренними вчинками, породженими мудрістю. 14 Та якщо серце ваше сповнене гіркої заздрості й себелюбства, то у вас немає підстав вихвалятися, бо це просто приховування брехні за істиною. 15 Це не та мудрість, що сходить з небес, а земна, недуховна й диявольська. 16 Бо там, де є заздрість й себелюбство, там безладдя і усіляке лихо. 17 А мудрість, що сходить з небес, насамперед чиста, по-друге, мирна, добра, покірлива, багата на милосердя і добрі справи. Вона неупереджена і щира. 18 Плоди праведності отримають ті, хто мирно працює, щоб досягти миру.
Свята Біблія: Сучасною мовою (УСП) © 1996, 2019 Bible League International