Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
1 Славьте Господа!
Душа моя, Господа восхваляй!
2 Буду всю жизнь мою Господа я славить,
хвалу Ему петь буду, пока жив.
3 Людям не доверяйся,
на властителей не надейся,
они не способны тебя спасти.
4 Их покидает дух, они уходят в землю,
и планы их кончаются тотчас.
5 Благословен народ Иакова,
который возложил на Господа
свои надежды на спасение.
Призыв вернуться к Господу
1 На восьмой месяц второго года правления персидского царя Дария[a] Захарии, сыну Берехии, внуку Адды, было слово Господнее. Вот что сказал Господь: 2 «Господь очень прогневался на твоих предков. 3 Поэтому ты должен обратиться к этим людям с такими словами: „Господь повелевает, чтобы вы возвратились ко Мне, и тогда Я вернусь к вам”».
Так сказал Господь: 4 «Не будьте такими, как ваши предки. В прошлом пророки взывали к ним и говорили, что Всемогущий Господь хочет, чтобы они изменили свою грешную жизнь и прекратили творить зло. Но твои предки не послушали Меня и не обратили никакого внимания на Мои слова».
Так говорит Господь: 5 «Твои предки умерли, да и пророки те не жили вечно. 6 Пророки были Моими слугами, и Я велел им рассказать вашим предкам о Моих законах и учениях. В конце концов они покаялись и сказали: „Господь Всемогущий сделал всё так, как и обещал. Мы совершили много злых поступков, и Он нас за это наказал”. И поэтому они вернулись к Богу».
Четыре лошади
7 На двадцать четвёртый день одиннадцатого месяца (месяц шеват) второго года правления Дария, царя Персии, Господь снова обратился к пророку Захарии с такими словами: 8 «Я видел ночью человека, скачущего на рыжем коне. Он остановился в долине среди миртовых кустов, а позади него были рыжие, бурые и белые лошади». 9 «Для чего стоят здесь эти лошади, господин мой?»—спросил я.
Тогда Ангел, говоривший со мной, ответил: «Я покажу тебе, почему они здесь».
10 И тот человек, стоящий среди миртовых кустов, сказал: «Господь послал этих лошадей обойти землю». 11 И заговорили лошади с Ангелом Господним, стоящим среди кустов. «Мы обошли землю, всё тихо и спокойно»,—сказали они.
12 Затем Ангел Господа сказал: «Всемогущий Господь, долго ли ещё Ты не будешь проявлять милость Свою к Иерусалиму и к городам Иудеи? Ты гневаешься на них вот уже семьдесят лет». 13 И ответил Господь Ангелу, который говорил со мной, добрыми и утешительными словами. 14 И тогда Ангел велел мне передать людям такие слова:
Всемогущий Господь говорит:
«Я сильную любовь питаю
к Иерусалиму и Сиону.
15 И негодую на народы,
которые живут в покое.
Я, рассердившись, их избрал,
чтоб наказать народ Мой,
но они уже принесли слишком много вреда».
16 Тогда Господь сказал:
«Я в Иерусалим вернусь и утешу его».
Всемогущий Господь сказал:
«Вновь Иерусалим восстановлен будет,
и дом Мой будет там воздвигнут».
17 И сказал Ангел:
«Скажи людям, что говорит Господь Всемогущий:
„Мои города будут снова богаты.
Я утешу Сион
и снова изберу Иерусалим городом Своим”».
Павел—римский гражданин
22 До этого иудеи слушали Павла, но при этих словах стали кричать: «Смерть ему! Он недостоин жить!» 23 Пока они кричали, сбрасывали с себя верхнюю одежду и бросали пыль в воздух[a], 24 военный трибун приказал отвести Павла в крепость и высечь плетью. Он хотел подвергнуть Павла допросу, чтобы выяснить, почему иудеи так кричали на него. 25 Но, когда его растянули ремнями, чтобы высечь, Павел сказал стоявшему там центуриону: «Разве по закону без суда бить римского гражданина?»[b]
26 Услышав это, центурион пошёл к трибуну и сказал: «Что вы собираетесь сделать? Ведь этот человек—римский гражданин!»
27 Трибун подошёл к нему и спросил: «Скажи, ты что же—римский гражданин?» «Да»,—ответил Павел.
28 Трибун сказал: «Мне стоило больших денег приобрести это гражданство». Павел же произнёс: «А я был рождён гражданином». 29 Те, кто собирались допросить Павла, тут же отступились от него, а начальник испугался, узнав, что связал римского гражданина.
Павел предстаёт перед синедрионом
30 На следующий день, желая точно выяснить, в чём иудеи обвиняют Павла, трибун повелел собраться главным священникам и всему синедриону. Сняв с Павла цепи, трибун поставил его перед собранием.
23 Посмотрев на членов синедриона, Павел обратился к ним с такими словами: «Братья мои! До сегодняшнего дня я жил перед Богом с чистой совестью и всегда поступал так, как считал правильным». 2 Услышав это, первосвященник Анания[c] приказал стоящим рядом с Павлом ударить его по губам. 3 Павел же сказал ему: «Бог поразит тебя! Ты словно грязная стена, которую побелили, чтобы скрыть нечистоты![d] Ты сидишь здесь, чтобы судить меня по Закону Моисея, а сам приказываешь бить меня и тем самым нарушаешь закон».
4 Люди, стоявшие рядом с Павлом, сказали ему: «Как ты осмеливаешься оскорблять первосвященника Божьего?»
5 Тогда Павел ответил: «Братья, я не знал, что он первосвященник. В Писаниях сказано: „Не говори плохо о правителе народа твоего”[e]».
6 Когда Павел понял, что одни из собравшихся там были саддукеи, а другие фарисеи, он громко сказал: «Братья! Я фарисей, сын фарисея! И на суд привели меня за то, что надеюсь на воскресение людей из мёртвых».
7 Когда он сказал это, поднялся спор между фарисеями и саддукеями, и собрание разделилось, 8 потому что саддукеи говорят, что ни воскресения, ни Ангелов, ни духов нет, а фарисеи признают всё это. 9 Все стали громко кричать, и некоторые законники из фарисеев начали спорить: «Ничего плохого мы не находим в этом человеке. Что если дух или Ангел говорил с ним?»
10 Спор перешёл в драку, и военный трибун, опасаясь, как бы они не растерзали Павла, приказал солдатам спуститься вниз и увести его от евреев в крепость.
11 На следующую ночь Господь предстал перед Павлом и сказал: «Мужайся! Как ты свидетельствовал обо Мне в Иерусалиме, так будешь свидетельствовать и в Риме».
©2014 Bible League International