Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
Louvor a Deus
Ao diretor do coro. Salmo. Canção.
1 Cantem a Deus com alegria,
habitantes de toda a terra!
2 Toquem e cantem cânticos de louvor a ele;
louvem-no com hinos gloriosos.
3 Digam a Deus: “As suas obras são maravilhosas,
o seu poder é tão grande que os seus inimigos se inclinam diante do Senhor, cheios de medo.
4 O mundo inteiro o adora;
todos cantam cânticos de louvor em sua honra”. Selah
5 Venham e vejam as obras que Deus fez;
as suas maravilhas enchem de temor os seres humanos.
6 Ele transformou o mar[a] em terra seca,
e o seu povo atravessou o rio a pé,[b]
e ali mesmo festejamos pelo que ele fez.
7 Deus governa o mundo com grande poder,
os seus olhos vigiam as nações.
Que ninguém se revolte contra ele. Selah
8 Que todos os povos louvem o nosso Deus!
Que os seus cânticos de louvor se ouçam bem alto.
9 Foi Deus que nos deu a vida,
e não nos deixa cair.
10 Deus nos submeteu à prova;
nos purificou como se faz com a prata.
11 Fez com que nós caíssemos na armadilha;
colocou um fardo muito pesado sobre as nossas costas.
12 Fez com que os nossos inimigos cavalgassem sobre as nossas cabeças;
passamos pelo fogo e pela água,
mas, por fim, nos deu a liberdade.
O sinal do jugo
27 No início do reinado de Zedequias[a], filho de Josias, rei de Judá, eu, Jeremias, recebi esta mensagem do SENHOR:
2 —Faça para você umas cordas de jugo e coloque-as no seu pescoço. 3 Envie então uma mensagem aos reis de Edom, Moabe, Amom, Tiro, e Sidom. Envie a mensagem por meio dos mensageiros que vêm a Jerusalém para ver Zedequias, rei de Judá. 4 Ordene que digam aos seus senhores a seguinte mensagem do SENHOR Todo-Poderoso, o Deus de Israel: 5 “Eu criei a terra e todas as pessoas que vivem nela. Eu criei todos os animais que há sobre a terra. Eu fiz isso com o meu grande poder e com o meu braço forte. Eu posso dar a terra a quem eu quiser. 6 E eu entreguei todas as terras de vocês nas mãos do meu servo Nabucodonosor, rei da Babilônia. Entreguei até os animais selvagens para que fiquem ao seu serviço. 7 E todas as nações servirão a ele, ao seu filho e ao seu neto. Então virá o dia em que ele e a sua terra também serão dominados por muitas nações e grandes reis. 8 Se alguma nação não servir a Nabucodonosor, rei da Babilônia, e não se sujeitar ao jugo do rei da Babilônia, eu a castigarei com guerra, fome e doença. Eu, o SENHOR, afirmo isto. Eu castigarei essa nação até que Nabucodonosor a domine completamente.
9 —“Não escutem os seus profetas, os seus advinhos, os que recebem mensagens em sonhos, os seus videntes e os seus feiticeiros que lhes dizem que não se sujeitem ao rei da Babilônia, 10 porque eles profetizam mentiras com o propósito de que vocês se afastem do seu país. Eu os expulsarei e vocês morrerão. 11 Mas se uma nação se sujeitar ao jugo do rei da Babilônia, eu a deixarei na sua terra. Essa nação irá cultivar a sua terra e viver nela. É a decisão do SENHOR”.
12 E a Zedequias, rei de Judá, eu disse o seguinte:
—Submetam-se ao jugo do rei da Babilônia e sirvam a ele e ao seu povo. Se fizerem isso, então vocês irão viver. 13 Se vocês não concordarem em servir o rei da Babilônia, você e seu povo irão morrer pela guerra, ou fome ou a doença. O SENHOR disse que isso acontecerá com toda nação que não servir o rei da Babilônia. 14 Não deem atenção às palavras dos profetas que lhes dizem que não sirvam o rei da Babilônia. Eles só estão profetizando mentiras. 15 Eu não enviei esses profetas, diz o SENHOR, e ainda assim estão anunciado mensagens no meu nome. Isso causará que eu expulse vocês e morram assim como esses profetas.
16 Também falei aos sacerdotes e a todo o povo. Disse-lhes:
—Assim diz o SENHOR: “Não escutem as palavras dos seus profetas que profetizam que os utensílios da casa do SENHOR serão trazidos de volta logo da Babilônia. Isso que eles profetizam é mentira. 17 Não ouçam esses profetas. Submetam-se ao rei da Babilônia. Aceitem a sua punição e irão viver. Não há motivo para que esta cidade se torne um montão de ruínas. 18 Mas se são profetas verdadeiros e têm realmente a palavra do SENHOR, então deixem que eles orem. Deixem que eles orem ao SENHOR Todo-Poderoso sobre os utensílios que ficam na casa do SENHOR, no palácio do rei de Judá, e em Jerusalém. Deixem que eles orem para que essas coisas não sejam levadas para a Babilônia”.
19 —Assim diz o SENHOR Todo-Poderoso acerca das colunas, da fonte de bronze, das bases e do resto dos objetos que foram deixados nesta cidade.[b] 20 Essas são as coisas que Nabucodonosor, rei da Babilônia, não tomou quando levou para a Babilônia a Joaquim, filho de Jeoaquim, rei de Judá. Nabucodonosor também levou para lá todos os príncipes de Judá e Jerusalém. 21 Assim diz o SENHOR Todo-Poderoso, o Deus de Israel, acerca dos objetos que foram deixados na casa do SENHOR, no palácio do rei e em Jerusalém: 22 “Eles serão levados para a Babilônia e permanecerão ali até que chegue o dia em que eu perdoe vocês, diz o SENHOR. Depois os trarei de volta a este lugar”.
Um bom soldado de Cristo
2 Quanto a você Timóteo, meu filho, fortifique-se por meio da graça que temos em Cristo Jesus. 2 Ensine a pessoas de confiança as palavras que você me ouviu dizer diante de muitas testemunhas. Estas pessoas devem ser capazes de ensinar também a outros. 3 Participe dos meus sofrimentos, como um bom soldado de Cristo Jesus. 4 Nenhum soldado se envolve com negócios da vida civil, pois o seu objetivo é agradar o seu comandante. 5 Da mesma forma, nenhum atleta é coroado se não competir de acordo com as regras. 6 O lavrador que trabalha duro deve ser o primeiro a comer dos frutos da colheita. 7 Pense bem no que estou dizendo, e o Senhor o ajudará a compreender todas estas coisas.
© 1999, 2014, 2017 Bible League International