Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
Chinese New Version (Simplified) (CNVS)
Version
诗篇 94

 神必为义人伸冤灭绝恶人

94 耶和华啊!你是伸冤的 神;

伸冤的 神啊!求你显出荣光。

审判大地的主啊!求你起来,

使骄傲的人得到应得的报应。

耶和华啊!恶人得意要到几时呢?

恶人欢乐要到几时呢?

他们不住地说骄傲的话,

所有作孽的人都夸耀自己。

耶和华啊!他们欺压你的子民,

苦害你的产业。

他们杀死寡妇和寄居的,

又杀害孤儿。

他们还说:“耶和华必看不见,

雅各的 神并不留意。”

民间的愚昧人哪!你们要留心;

愚顽人哪!你们要到几时才能明白呢?

那造耳朵的,自己不能听见吗?

那造眼睛的,自己不能看见吗?

10 那管教万国的,不施行审判吗?

那教导人的,自己没有知识吗?

11 耶和华知道人的意念是虚妄的。

12 耶和华啊!你所管教,

用律法教导的人,是有福的。

13 在患难的日子,你使他得享平安,

直到为恶人所预备的坑挖好了。

14 因为耶和华必不丢弃他的子民,

必不离弃他的产业。

15 因为审判必再转向公义,

所有心里正直的都必顺从。

16 谁肯为我起来攻击作恶的人呢?

谁肯为我挺身而起对抗作孽的人呢?

17 如果不是耶和华帮助我,

我早就不在人世了(“我早就不在人世了”原文作“我早就住在寂静中”)。

18 我说:“我失了脚”,

耶和华啊!那时你的慈爱就扶持我。

19 我心里充满忧虑的时候,

你就安慰我,使我的心欢乐。

20 凭着律例制造奸恶,

借着权位行毁灭的,怎能和你相交呢?

21 他们集结起来攻击义人,

把无辜的人定了死罪。

22 但耶和华作了我的高台,

我的 神作了我避难的盘石。

23 他必使他们的罪孽归到他们身上,

他必因他们的罪恶灭绝他们;

耶和华我们的 神必把他们灭绝。

耶利米书 5:18-31

18 就是到了那时,

我也不把你们完全毁灭。”

这是耶和华的宣告。

19 “将来如果有人问:‘耶和华我们的 神,为甚么向我们行这一切事呢?’你就要对他们说:‘你们怎样离弃我,在你们的土地上事奉外族人的神,你们也要在不属你们的土地上照样服事外族人。’”

 神的警告

20 你们要在雅各家宣告这事,

在犹大传扬,说:

21 “愚昧无知的民哪!

你们有眼不能看,

有耳不能听;

你们应当听这话:

22 ‘你们连我都不惧怕吗?

在我面前你们也不战兢吗?’

这是耶和华的宣告。

‘我以沙作海的疆界,

作永远的界限,海就不能越过;

波浪翻腾,却不能漫过;

怒涛澎湃,仍无法逾越。

23 可是这人民,竟存着顽梗悖逆的心;

背我而去。’

24 他们心里也不想想:

‘我们应当敬畏耶和华我们的 神,

他按时赐雨,就是秋雨春霖,

又为我们保存定时收割的节令。’

25 你们的罪孽使这些都离开了,

你们的罪恶剥夺了你们的幸福。

26 在我的子民中发现了恶人,

他们好象捕鸟的人蹲伏窥探,

装置网罗捕捉人。

27 笼中怎样满了雀鸟,

他们的屋里也满了诡诈;

他们就因此财雄势大。

28 他们肥胖光润,

作尽各种坏事;

他们不为人辩护,

不替孤儿辨屈,使他们获益,

也不为穷人伸冤。

29 我因这些事怎能不施行惩罚呢?

像这样的国家,

我怎能不亲自报复呢?”

这是耶和华的宣告。

30 “恐怖骇人的事在国中发生了。

31 先知说假预言,

祭司凭己意把持权柄。

我的子民竟喜爱这样,

到了结局你们怎么办呢?”

彼得后书 3:8-13

主必再来

亲爱的,这一件事你们不可忘记:在主看来,一日如千年,千年如一日。 主决不耽延他的应许,像有些人以为他是耽延的一样;其实他是宽容你们,不愿有一人灭亡,却愿人人都悔改。 10 但主的日子必要像贼一样来到。在那日,天必轰然一声地消失,所有元素都因烈火而融化;地和地上所有的,都要被烧毁(“被烧毁”有不少古抄本作“被发现”)。 11 这一切既然都要这样融化,你们应当怎样为人,过着圣洁和敬虔的生活, 12 等候并催促 神的日子降临呢?因为在那日,天要被火焚烧就融化了,所有元素都因烈火而融解! 13 但是我们按照他所应许的,等候新天新地,有公义在那里居住。

Chinese New Version (Simplified) (CNVS)

Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.