Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
Chinese New Version (Simplified) (CNVS)
Version
诗篇 60

祈求 神帮助战胜敌人(A)

大卫的金诗,交给诗班长,调用“见证的百合花”,为教导用的,是在大卫与两河之间的亚兰,和琐巴的亚兰争战以后,并在约押归回,在盐谷中击杀了一万二千以东人以后作的。(本篇细字标题在《马索拉文本》为60:1~2)

60  神啊!你丢弃了我们,击碎了我们;

你曾向我们发怒,现在求你复兴我们。

你使地震动、崩裂,

求你修补裂缝,

因为地正在摇动。

你使你的子民遇见艰苦;

你使我们喝那令人东倒西歪的酒。

你为敬畏你的人,竖起旗帜,

使他们可以逃到那里,躲避敌人的弓箭。(“使他们可以逃到那里,躲避敌人的弓箭”或译:“可以为真理扬起来”)。(细拉)

求你用右手拯救我们,应允我们,

好使你所喜爱的人得拯救。

 神在自己的圣所(“ 神在自己的圣所”或译:“ 神指着自己的圣洁”)说:

“我必夸胜,

我必分开示剑,

我必量度疏割谷。

基列是我的,玛拿西是我的;

以法莲是我的头盔;

犹大是我的权杖。

摩押是我的洗脚盆;

我要向以东拋鞋;

我要因战胜非利士欢呼(按照《马索拉文本》,本句应作“非利士啊,你要因我的缘故欢呼”;现参照叙利亚抄本翻译)。”

谁能带我进坚固城?

谁能领我到以东地去呢?

10  神啊!你不是把我们丢弃了吗?

 神啊!你不和我们的军队一同出战吗?

11 求你帮助我们抵挡敌人,

因为人的援助是没有用的。

12 我们靠着 神奋勇作战,

因为他必践踏我们的敌人。

何西阿书 11:12-12:14

12 以法莲用虚谎,

以色列家用诡诈包围着我;

犹大还是与 神对抗,

就是对抗那可信可靠的至圣者。”(本节在《马索拉文本》为12:1)

斥责雅各和犹大的罪

12 “以法莲吃风,

整天追赶东风,

增添虚谎和强暴。

他们与亚述结盟,

又给埃及送油。”(本节在《马索拉文本》为12:2)

耶和华与犹大争辩;

他必照雅各所行的惩罚他,

按他所作的报应他。

他在母腹中抓住他哥哥的脚跟,

壮年的时候又与 神角力。

他与天使角力,并且得胜;

他哀哭,向他求恩。

他在伯特利遇见 神,

 神在那里对他说话。

耶和华是万军的 神,

耶和华是他的名号。

所以你要靠着你的 神归回,

谨守忠信和公平,

常常等候你的 神。

斥责以法莲的罪行及其重罚

以色列是个商人,手里拿着诡诈的天平,喜爱欺压别人。

以法莲说:“我成了富翁,

我为自己发了财;

在我所有的收益中,

人不能找出我有甚么罪孽,可算为罪恶的。”

“自从你出埃及地以来,

我就是耶和华你的 神;

我必使你再住在帐棚里,

像在节日的日子一样,

10 我曾对先知说话,

加添许多异象;

又藉先知说比喻。

11 在基列仍有罪孽,

他们实在是没有价值的。

他们在吉甲献牛犊为祭,

他们的祭坛好象田间犁沟中的石堆。”

12 从前雅各逃到亚兰地,

以色列为得妻子而作工,

为得妻子而替人放羊。

13 后来,耶和华借着一位先知把以色列从埃及领上来,

也借着一位先知,以色列得蒙看顾。

14 以法莲大大地惹了主的烈怒,

所以,他的主把他流人血的罪归到他身上,把他当受的羞辱归给他。

歌罗西书 3:18-4:1

过新人的生活

18 你们作妻子的,要顺服丈夫,这在主里是合宜的。 19 你们作丈夫的,要爱妻子,不可苦待她们。

20 你们作儿女的,要凡事听从父母,因为这在主里是可喜悦的。 21 你们作父亲的,不要激怒儿女,免得他们灰心丧志。

22 你们作仆人的,要凡事听从世上的主人,作事不要只作给人看,像那些讨人欢心的一样,却要以真诚的心敬畏主。 23 无论你们作甚么,都要从心里去作,像是为主作的,不是为人作的, 24 因为你们知道,你们一定会从主那里得到基业为赏赐。你们应当服事主基督, 25 但那些不义的人,必按他所行的不义受报应。主并不偏待人。

你们作主人的,要公平地对待仆人,因为知道你们也有一位主在天上。

Chinese New Version (Simplified) (CNVS)

Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.