Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
1 Хвалебная песнь Давида.
2 Я крепок сердцем, Господи,
душа моя готова петь хвалу Тебе.
3 Пробудитесь арфа с лирой,
разбудить зарю пора.
4 Я восхвалю Тебя, Господь, среди народов,
я о Тебе спою всем людям.
5 Так велика Твоя любовь,
что выше неба простирается она,
и облаков достигла Твоя верность.
6 Господи, над небесами вознесись,
и пусть весь мир увидит Твою славу.
7 Помоги нам Своей могучею рукою,
дай спасение любящим Тебя.
8 В Своём храме Бог пообещал:
«Я выиграю эту битву и возрадуюсь победе.
Я разделю эту землю между народами.
Я Сихем и долину Сокхов им отдам.
9 Галаад и Манассия будут Мне принадлежать,
Ефрем станет шлемом Моим,
а Иуда—скипетром.
Богатство Израиля привело к идолопоклонству
10 Израиль словно лоза, дающая множество плодов,
но чем больше возрастает богатство израильтян,
тем больше жертвенников они возводят;
чем лучше у них земля,
тем красивее они украшают свои священные камни.
2 Израильтяне пытались обмануть Бога,
и сейчас они должны принять за это наказание.
Господь сокрушит их алтари
и разрушит их мемориалы.
Порочные замыслы Израиля
3 Сейчас израильтяне говорят:
«У нас нет царя, и мы не чтим Господа!
И царь, которого дал нам Бог,
ничего не может сделать нам!»
4 Они дают обещания, но не выполняют их
и говорят только ложь!
Их правители не помогают народу,
они подобны ядовитым сорнякам,
растущим на вспаханном поле.
5 Люди Самарии будут скорбеть
по тельцам Беф-Авена[a].
Эти люди и их жрецы станут горько рыдать,
потому что нет больше их красивого идола,
чужеземцы унесли его.
6 И увезут его в Ассирию в дар великому царю.
Ефрем будет обесчещен,
а Израиль будет пристыжен из-за того,
что верил в своего идола[b].
7 Лжебог[c] Самарии будет уничтожен
и поплывёт по воде как деревянная щепка.
8 Израиль грешил и построил
множество высот для поклонения лжебогам
на холмах и горах.
Высоты Авена[d] будут разрушены,
а их алтари порастут сорной травой
и колючими кустами.
И скажут они тогда горам и холмам:
«Укройте нас! Упадите на нас!»
Израиль заплатит за свои грехи
9 Израиль грешил со времён Гивы[e],
и те люди продолжали там грешить,
поэтому война уничтожит этот злой народ.
10 Я приду, чтобы наказать их.
Против них соберутся армии,
которые накажут израильтян за оба греха[f].
11 Ефрем подобен обученной тёлке,
которой нравится ходить по зерну на гумне.
Я надену ей ярмо на шею и наложу путы на Ефрема.
Тогда Иуда и Иаков начнут сами пахать
и боронить землю.
12 Если сеешь добро, то пожнёшь верную любовь.
Возделывай свою землю и тогда соберёшь урожай с Господом.
Он придёт и добро снизойдёт на тебя как дождь!
13 Но если ты возделывал зло,
то пожнёшь несчастье.
Ты ел плод своей лжи,
потому что ты надеялся на могущество своё
и на силу своей великой армии.
14 Теперь твой народ услышит шум битвы,
и все твои крепости будут разрушены.
Будет так, как в те времена,
когда Салман[g] разрушил Беф-Арбел.
В то военное время матерей убивали
вместе с детьми.
15 И такая же участь постигнет вас в Вефиле
за всё зло, совершённое вами.
Когда наступит этот день, погибнет царь Израиля.
Богатый юноша задаёт Иисусу вопрос
(Мф. 19:16-30; Лк. 18:18-30)
17 Когда Иисус уже собрался в путь, к Нему подбежал человек, преклонил колени и спросил Его: «Учитель добрый, что я должен сделать, чтобы обрести вечную жизнь?»
18 Иисус ответил ему: «Почему ты называешь Меня добрым? Никто не добр, кроме одного лишь Бога. 19 Ты знаешь заповеди: „Не убивай, не прелюбодействуй, не кради, не лжесвидетельствуй, не мошенничай, почитай отца и мать”[a]».
20 Человек сказал Ему: «Учитель, я следую этому с юности».
21 Иисус посмотрел на него и сказал с любовью: «Одного тебе не хватает. Пойди, продай, что у тебя есть, затем раздай деньги бедным и обретёшь награду на небесах. Тогда приходи и следуй за Мной».
22 Но при этих словах юноша переменился в лице и отошёл опечаленный, потому что был очень богат.
©2014 Bible League International