Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
Bön om folkets återupprättelse
85 För körledaren. Av Korachs ättlingar, en psalm.
2 Herre, du har visat välvilja mot ditt land.
Du har upprättat Jakobs lycka.
3 Du lyfte av ditt folks skuld
och förlät dem deras synd. Séla
4 Du drog tillbaka ditt raseri
och släckte din vredes glöd.
5 Återupprätta oss, Gud, du vår räddare,
lägg bort ditt missnöje med oss.
6 Ska du alltid vara vred på oss?
Ska din vrede sträcka sig även till kommande generationer?
7 Vill du inte göra oss levande igen,
så att ditt folk kan glädja sig i dig?
8 Herre, visa oss din nåd
och ge oss din frälsning.
9 Jag vill höra vad Gud säger.
Herren talar frid till sitt folk, till sina fromma,
men må de inte återvända till dårskap.
10 Hans frälsning är verkligen nära dem som fruktar honom,
för att hans härlighet ska bo i vårt land.
11 Nåd och trofasthet ska mötas
och rättfärdighet och frid kyssas.
12 Sanningen ska spira upp ur jorden
och rättfärdigheten blicka ner från himlen.
13 Herren själv ska ge allt gott,
och vårt land ska ge sin skörd.
14 Rättfärdigheten ska gå före honom
och bana väg för hans steg.
Guds otrogna folk
(4:1—14:10)
Herren anklagar Israel för synd
4 Hör Herrens ord, Israels folk!
Herren går till rätta med landets invånare.
”Det finns ingen sanning och nåd,
ingen kunskap om Gud i landet.
2 Man svär och ljuger,
mördar och stjäl,
begår äktenskapsbrott,
och det ena blodsdådet avlöser det andra.
3 Därför sörjer landet
och alla dess invånare tynar bort.
Både markens djur, himlens fåglar
och fiskarna i havet dör.
4 Ingen får skylla en annan,
ingen får anklaga en annan!
Ditt folk är som de som anklagar en präst.[a]
5 Du ska komma på fall om dagen,
om natten ska profeten komma på fall med dig,
och din mor ska jag förgöra.
6 Mitt folk går under i brist på kunskap.
Du har förkastat kunskapen,
och därför ska jag förkasta dig som min präst.
Du har glömt din Guds lag,
och därför ska jag glömma dina barn.
7 Ju fler präster det blir,
desto mer syndar de mot mig.
Jag ska förvandla deras ära till skam.
8 De lever av mitt folks synd
och längtar efter deras gudlöshet.
9 Sådant folk, sådana präster
ska det bli.
Jag ska straffa dem båda för deras levnadssätt
och vedergälla dem för deras handlingar.
10 De ska äta utan att bli mätta
och leva i otukt men inte föröka sig.
För de har övergett Herren och ägnar sig åt
11 otukt och både gammalt och nytt vin.
Det berövar dem förståndet.
12 Mitt folk frågar sin träbit om råd
och vill ha svar av en stock.
En ande av otukt leder dem vilse,
och de är otrogna mot sin Gud.
13 De förrättar offer på bergstoppar
och tänder rökelse på höjder,
under ekar, popplar och terebinter,
som har en så behaglig skugga.
Så blir era döttrar skökor,
och så begår era svärdöttrar äktenskapsbrott.
14 Jag vill inte straffa era döttrar
för att de är skökor
eller era svärdöttrar
för att de begår äktenskapsbrott.
För männen hänger själva ihop med skökor
och förrättar offer med tempelprostituerade.
Ett folk utan förstånd går under.
15 Även om du, Israel, lever i otukt,
får inte Juda bli skyldigt.
Kom inte till Gilgal,
gå inte upp till Bet Aven!
Svär inte: ’Så sant Herren lever.’
16 Som en motspänstig kviga är Israel.
Skulle Herren då valla dem
som lamm på betesmarker?
17 Efraim har förenat sig med avgudar,
låt honom vara!
18 Även när deras dryckeslag är över
fortsätter de med sin otukt.
Deras härskare är djupt förälskade i det skamlösa.[b]
19 En stormvind ska sopa bort dem,
och deras offer ska bringa dem skam.
15 En gång under dessa dagar när omkring 120 troende var samlade, reste sig Petrus upp bland dem och sa: 16 ”Mina syskon, det som var förutsagt i Skriften skulle gå i uppfyllelse,[a] som den heliga Anden meddelade genom David om Judas, han som vägledde dem som grep Jesus. 17 Han var en av oss med samma uppdrag som vi. 18 (Men för de pengar han fick för sitt brott köpte han en åker och där föll han framstupa så att hans kropp sprack och inälvorna rann ut. 19 Hela Jerusalems invånare fick kännedom om det, och platsen kallades på deras eget språk Akeldamak som betyder ’Blodsåkern’.) 20 Det står nämligen i Psaltaren:
’Låt hans hem stå öde
låt ingen mer bo där’,
och:
’Låt en annan ta hans tjänst.’ [b]
Swedish Contemporary Bible (nuBibeln) Copyright © 2015 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.