Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
77 Наставление Асафа.
Слушай, народ мой, мое поучение,
услышь мои слова!
2 Открою уста свои в притче,
произнесу загадки из древности,
11 Забыли дела Его и чудеса,
которые Он им показал.
12 Чудеса совершал Он на глазах их отцов в Египте,
в окрестностях Цоана[a].
13 Он разделил море и провел их через него,
поставив воды стеной[b].
14 Днем вел их облаком,
ночью – светом огня[c].
15 Он рассек скалу в пустыне
и дал им пить, как будто из вод глубоких[d].
16 Из камня извлек Он потоки,
и воды потекли, как реки[e].
17 Но они продолжали грешить против Него
и бунтовать против Всевышнего в пустыне.
18 Испытывали Бога в своих сердцах,
требуя пищи, которая им по душе;
19 оскорбляли Бога говоря:
«Может ли Бог накрыть стол в пустыне?
20 Да, Он ударил скалу, и из нее потекли воды,
хлынули потоки,
но может ли Он дать хлеба,
может ли дать мяса Своему народу?»[f]
Пророк Илия и царь Охозия
1 После смерти Ахава Моав взбунтовался против Израиля. 2 Охозия же упал через решетку своей верхней комнаты в Самарии и покалечился. Он отправил посланцев, сказав им:
– Идите и спросите Баал-Зевува[a], бога Экрона, оправлюсь ли я от этих увечий.
3 Но Ангел Господень сказал Илии из Тишбы:
– Пойди навстречу посланцам царя Самарии и спроси их: «Разве в Израиле нет Бога, что вы идете спрашивать Баал-Зевува, бога Экрона?» 4 Итак, вот что говорит Господь: «Ты не встанешь с постели, на которую лег. Ты непременно умрешь!».
И Илия пошел.
5 Посланцы же вернулись к царю, и он спросил их:
– Почему вы вернулись?
6 – Нам навстречу вышел некий человек, – ответили они. – Он сказал нам: «Возвращайтесь к царю, который вас послал, и скажите ему: „Так говорит Господь: Разве в Израиле нет Бога, что ты посылаешь людей спрашивать Баал-Зевува, бога Экрона? Итак, ты не встанешь с постели, на которую лег. Ты непременно умрешь!“»
7 Царь спросил их:
– Как выглядел тот человек, который вышел вам навстречу и сказал это?
8 Они ответили:
– Он был одет в шкуры, с кожаным поясом на бедрах.
Царь сказал:
– Это Илия из Тишбы.
9 Он послал к Илии военачальника с пятьюдесятью воинами. Тот поднялся к Илии, который сидел на вершине холма, и сказал ему:
– Божий человек, царь говорит: «Спустись!»
10 Илия ответил начальнику над пятьюдесятью воинами:
– Если я Божий человек, пусть огонь сойдет с неба и пожрет тебя и твоих людей!
И огонь, сойдя с неба, пожрал его и пятьдесят его воинов. 11 Тогда царь послал к Илии другого пятидесятника с его людьми. Тот сказал Илии:
– Божий человек, так говорит царь: «Немедленно спустись!»
12 – Если я Божий человек, – ответил Илия, – пусть огонь сойдет с неба и пожрет тебя и твой пятидесяток!
И огонь Божий, сойдя с неба, пожрал его и его пятидесяток.
Павел переживает за галатов
8 Когда вы еще не знали Бога, вы были рабами существ, которые по природе своей не боги. 9 Но сейчас вы знаете Бога, вернее сказать, Бог знает вас. Так как же вы могли опять вернуться к этим слабым, ничтожным религиозным началам, в рабство к которым вы желаете отдаться? 10 Вы даже чтите определенные дни, месяцы, времена и годы! 11 Боюсь, что все мои труды ради вас были напрасны. 12 Братья, умоляю вас, будьте как я, потому что и я стал таким, как вы.
Вы не причинили мне никакого зла. 13 Когда в первый раз я пришел к вам возвещать Радостную Весть, я испытывал телесную слабость, как вы это знаете. 14 И хотя мое физическое состояние было испытанием и для вас, вы не пренебрегали тогда мной и не унизили меня. Вы приняли меня словно ангела Божьего, как бы Самого Христа Иисуса! 15 Где же теперь тогдашнее ваше счастье? Говорю вам, вы бы даже вырвали свои глаза и отдали бы их мне, если бы это было возможно. 16 Так неужели я стал вашим врагом оттого, что говорю вам истину?
17 Я знаю, что эти люди ревниво стараются перетянуть вас на свою сторону, но к добру это не приведет. Они лишь хотят оторвать вас от нас, чтобы вы стали их ревностными приверженцами. 18 Хорошо всегда быть ревностным в достижении хорошей цели, а не только когда я бываю у вас.
19 Дети мои, я снова испытываю родовые муки, пока в вас не отразится образ Христа. 20 Как бы мне хотелось сейчас быть среди вас и говорить с вами совсем в другом тоне, потому что меня удивляет то, что я о вас слышу.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.