Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
New Russian Translation (NRT)
Version
Деяния 9:36-43

Воскресение Тавиты

36 В Яффе была одна ученица по имени Тавита, что значит «газель». Она всегда делала добро и помогала бедным. 37 И вот в это время она заболела и умерла. Ее омыли и положили в верхней комнате. 38 Поскольку Лидда находится недалеко от Яффы, ученики, услышав, что Петр находится там, послали к нему двух человек с просьбой:

– Приди срочно к нам!

39 Петр пошел с ними, и когда он прибыл, его провели в верхнюю комнату. Вокруг него собрались все вдовы. Они плакали и показывали ему платья и другую одежду, которую сшила им Газель, когда она была жива. 40 Петр выслал всех из комнаты, стал на колени и помолился. Затем он повернулся к умершей и сказал:

– Тавита, встань!

Она открыла глаза, увидела Петра и села. 41 Он взял ее за руку и помог встать на ноги. Затем он созвал вдов и других верующих и представил им Тавиту живой. 42 Об этом стало известно во всей Яффе, и много людей поверило в Господа.

43 Петр пробыл в Яффе еще немало дней, он остановился у кожевника Симона.

Псалтирь 23

23 Псалом Давида.

Господня земля и все, что наполняет ее,
    мир и все, что живет в нем.
Ведь Он поставил ее на морях,
    и утвердил на водах[a].

Кто взойдет на гору Господню?
    Кто встанет на святом месте Его?
Тот, чьи руки чисты и чье сердце непорочно,
    тот, кто душу идолам не отдает
    и не клянется ложно.

Он получит от Господа благословение
    и оправдание от Бога, Спасителя своего.
Таково поколение, которое ищет Его,
    ищет лица Твоего, Бог Иакова[b]. Пауза

Врата, поднимите свои верхи,
    поднимитесь, древние двери,
    чтобы вошел Царь славы!
Кто Он, Этот Царь славы?
    Господь – крепкий и сильный,
    Господь – сильный в битвах.
Врата, поднимите свои верхи,
    поднимитесь, древние двери,
    чтобы вошел Царь славы!
10 Кто Он, Этот Царь славы?
    Господь Сил[c],
Он – Царь славы!

Откровение 7:9-17

Множество народа в белых одеждах

Потом я увидел огромное, неисчислимое множество народа. Там были люди из каждого рода, каждого племени, каждого народа и каждого языка. Они стояли перед троном и перед Ягненком. На них были белые одежды, и в руках они держали пальмовые ветви[a]. 10 Они громко восклицали:

– Спасение у Бога нашего,
сидящего на троне,
и у Ягненка!

11 Все ангелы стояли вокруг трона, старцев и четырех живых существ. Они пали перед троном на свои лица и поклонились Богу. 12 Они говорили:

Аминь!
Хвала и слава,
мудрость и благодарность,
честь, власть и сила
у нашего Бога вовеки!
Аминь.

13 Затем один из старцев спросил меня:

– Кто эти люди, одетые в белые одежды? Откуда они пришли?

14 Я ответил:

– Ты знаешь, господин мой.

Он тогда сказал:

– Это те, кто пришел от великой скорби. Они омыли свою одежду и отбелили ее в крови Ягненка.

15 Поэтому они стоят перед троном Бога
    и служат день и ночь в Его храме,
и Сидящий на троне раскинет над ними Свой шатер.
16     Они больше не будут голодать
и томиться от жажды,
    их больше не будет палить солнце
и никакая жара.
17     Ягненок, находящийся посреди трона, будет пасти их
и поведет их к источникам живой воды,
    и Сам Бог сотрет всякую слезу с их глаз[b].

От Иоанна 10:22-30

Религиозные вожди расспрашивают Иисуса в храме

22 В Иерусалиме наступил праздник Обновления[a] храма. Была зима. 23 Иисус ходил по храму в колоннаде Соломона. 24 Вокруг Него собрался народ.

– Сколько Ты еще будешь держать нас в недоумении? – говорили они. – Если Ты Христос, то так и скажи нам.

25 Иисус ответил:

– Я уже говорил вам, но вы не поверили. Обо Мне свидетельствуют дела, которые Я совершаю от имени Моего Отца. 26 Вы же не верите Мне потому, что вы не из Моих овец. 27 Мои овцы слышат Мой голос, Я знаю их, и они идут за Мной. 28 Я даю им жизнь вечную, и они никогда не погибнут[b], их у Меня никто не отнимет. 29 Отец Мой, Который дал их Мне, превыше всех, и никто не может забрать их из рук Моего Отца. 30 Я и Отец – одно.

New Russian Translation (NRT)

Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.