Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
New Vietnamese Bible (NVB)
Version
Giê-rê-mi 31:7-14

CHÚA phán như vầy:

“Hãy vì Gia-cốp mà vui mừng ca hát,
    Hãy reo hò vì dân tộc hàng đầu này.
Hãy tôn vinh chúc tụng vang rền:
    CHÚA đã giải cứu dân Ngài,
    Những người còn sống sót trong dân Y-sơ-ra-ên!’
Này, Ta sẽ đem chúng về từ phương bắc,
    Ta sẽ tập họp chúng từ nơi đầu cùng đất,
Cả người mù lẫn người què,
    Đàn bà thai nghén và đàn bà chuyển bụng,
    Một đoàn người đông đảo sẽ trở về đây.
Chúng sẽ khóc lóc trở về,
    Nhưng Ta sẽ an ủi chúng và dẫn dắt chúng.
Ta sẽ dìu chúng bên các dòng sông,
    Trên con đường bằng phẳng, chúng sẽ không vấp ngã.
Vì Ta là cha của Y-sơ-ra-ên,
    Và Ép-ra-im là con đầu lòng của Ta.
10 Hỡi các dân, hãy lắng nghe lời CHÚA!
    Hãy rao lời Ngài ra tận các hải đảo xa xăm!
Đấng đã làm tản mát dân Y-sơ-ra-ên sẽ tập họp chúng lại,
    Và chăm sóc chúng như người chăn canh giữ bầy chiên của mình.
11 CHÚA đã giải cứu Gia-cốp,
    Và chuộc chúng khỏi tay những kẻ mạnh hơn chúng.
12 Chúng sẽ đến reo vui trên đỉnh núi Si-ôn,
    Mặt mày sáng rỡ vì CHÚA ban phúc lành dồi dào:
Nào thóc, rượu mới, và dầu,
    Nào chiên con và bê.
Chúng sẽ như vườn cây đượm nước,
    Không còn u sầu tàn héo nữa.
13 Bấy giờ, các trinh nữ sẽ vui mừng nhảy múa,
    Thanh niên và bô lão sẽ hoan hỉ.
Ta sẽ biến tang chế ra vui mừng,
    Ta sẽ an ủi chúng, và ban cho chúng niềm vui thay vì sầu thảm.”
14 CHÚA phán:
“Ta sẽ cho các thầy tế lễ no nê với chất béo,
    Và dân Ta thỏa dạ với thức ăn dư dật.”

Error: Book name not found: Sir for the version: New Vietnamese Bible
Thánh Thi 147:12-20

12 Hỡi Giê-ru-sa-lem, hãy ca tụng CHÚA;
    Hỡi Si-ôn, hãy ca ngợi Đức Chúa Trời ngươi.
13 Vì Ngài làm cho then cổng ngươi vững chắc;
    Chúc phước cho con cái ở giữa ngươi.
14 Ngài cho biên giới ngươi được bình an;
    Đổ đầy cho ngươi thóc lúa tốt nhất.
15 Ngài truyền lệnh ra trên đất;
    Lệnh Ngài được thi hành[a] tức khắc.
16 Ngài cho tuyết phủ như tấm lông chiên;
    Ngài rải sương mai như tro bụi.
17 Ngài đổ băng giá xuống như đá sỏi;
    Ai có thể chịu nổi cơn giá lạnh của Ngài?
18 Ngài truyền lệnh tuyết liền tan ra;
    Ngài làm gió thổi, nước bèn chảy.
19 Ngài truyền lời Ngài cho Gia-cốp,
    Các quy luật và phán quyết cho Y-sơ-ra-ên.
20 Ngài không làm như vậy với một nước nào khác;
    Chúng không hề biết các phán quyết của Ngài.
Ha-lê-lu-gia!

Error: Book name not found: Wis for the version: New Vietnamese Bible
Ê-phê-sô 1:3-14

Chúc tụng Đức Chúa Trời, Cha của Chúa Cứu Thế Giê-su, Chúa chúng ta, là Đấng đã ban đủ mọi phúc lành thiêng liêng trên trời cho chúng ta trong Chúa Cứu Thế.

Trước khi sáng tạo vũ trụ, Đức Chúa Trời đã chọn chúng ta trong Chúa Cứu Thế để chúng ta trở nên thánh hóa không có gì đáng trách trước mặt Ngài. Vì yêu thương và theo mục đích tốt đẹp của ý định Ngài, Đức Chúa Trời đã tiền định cho chúng ta làm con nuôi của Ngài nhờ Chúa Cứu Thế Giê-su, để chúng ta ca ngợi ân sủng vinh quang mà Đức Chúa Trời đã ban tặng cho chúng ta trong Con yêu dấu của Ngài. Trong Chúa Cứu Thế, chúng ta nhờ huyết Ngài được cứu chuộc, được tha thứ các tội phạm theo lượng ân sủng phong phú mà Đức Chúa Trời đã ban xuống tràn đầy trên chúng ta cùng với tất cả sự khôn ngoan và thông sáng. Ngài tỏ bày cho chúng ta biết sự huyền nhiệm của ý chỉ Ngài theo như mục đích tốt đẹp mà Ngài đã định trước trong Chúa Cứu Thế, 10 để đến thời đại khi thời gian đã viên mãn, Ngài sẽ tập trung vạn vật, trên trời cũng như dưới đất, về dưới một thủ lãnh trong Chúa Cứu Thế.

11 Trong Chúa Cứu Thế, chúng ta cũng được chọn thừa hưởng cơ nghiệp, được tiền định theo chương trình của Đức Chúa Trời, Đấng thực hiện mọi sự theo mục đích Ngài muốn, 12 để chúng ta, những người đầu tiên đặt hy vọng nơi Chúa Cứu Thế, ca ngợi vinh quang Ngài.

13 Anh chị em được kết hiệp trong Chúa Cứu Thế khi nghe đạo chân lý tức là Phúc Âm đã cứu rỗi anh chị em và cũng ở trong Ngài sau khi tin, anh chị em được Đức Chúa Trời niêm ấn bằng Thánh Linh như đã hứa. 14 Đức Thánh Linh là Đấng bảo chứng cho cơ nghiệp của chúng ta cho đến khi chúng ta nhận trọn sự cứu chuộc và ca ngợi vinh quang Ngài.

Giăng 1:1-9

Ngôi Lời Trở Nên Người

Ban đầu[a] đã có Ngôi Lời.[b] Ngôi Lời ở cùng Đức Chúa Trời và Ngôi Lời là Đức Chúa Trời. Từ ban đầu Ngài đã ở cùng Đức Chúa Trời.

Tất cả được dựng nên bởi Ngài. Không gì được dựng nên mà không do Ngài. Trong Ngài có sự sống và sự sống là sự sáng cho nhân loại.[c] Sự sáng chiều sáng trong tối tăm và tối tăm không khống chế được sự sáng.

Có một người được Đức Chúa Trời phái đến, tên là Giăng.[d] Ông đến như một nhân chứng, để làm chứng cho sự sáng, hầu qua ông mọi người có thể tin.[e] Chính Giăng không phải là sự sáng, nhưng ông đến để làm chứng cho sự sáng. Sự sáng thật này đã đến trong trần gian soi sáng cho mọi người.[f]

Giăng 1:10-18

10 Ngôi Lời đã hiện hữu trong thế giới, là thế giới được dựng nên bởi Ngài nhưng thế giới đã không nhận biết Ngài.[a] 11 Ngài đã đến với dân mình mà dân Ngài không nghênh tiếp. 12 Nhưng những ai tiếp nhận Ngài, nghĩa là tin danh Ngài, thì Ngài ban cho quyền trở nên con cái Đức Chúa Trời,[b] 13 là những người không sinh ra bởi huyết thống, bởi xác thịt hay bởi ý người, nhưng bởi Đức Chúa Trời.[c]

14 Ngôi Lời đã trở nên xác thịt, cư ngụ[d] giữa chúng ta, tràn đầy ân sủng và chân lý. Chúng tôi đã chiêm ngưỡng vinh quang Ngài, là vinh quang của Con Một đến từ Cha.

15 Khi làm chứng về Ngài, Giăng long trọng tuyên bố: “Đây là Đấng tôi vẫn nói rằng: ‘Ngài đến sau tôi nhưng cao trọng hơn tôi, vì Ngài đã có trước tôi.’ ”[e] 16 Nhờ sự đầy trọn của Ngài, chúng ta hết thảy đều được ân sủng bội phần. 17 Vì Kinh Luật được ban hành qua Môi-se, còn ân sủng và chân lý được thành qua Chúa Cứu Thế Giê-su.[f] 18 Chưa ai trông thấy Đức Chúa Trời bao giờ, chỉ Con Một Đức Chúa Trời ở tận trong lòng Cha mới giải bày được Đức Chúa Trời cho chúng ta.[g]

New Vietnamese Bible (NVB)

New Vietnamese Bible. Used by permission of VBI (www.nvbible.org)