Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
Руфь и Боаз на току
3 Однажды ее свекровь Ноеминь сказала ей:
– Моя дочь, не должна ли я постараться найти тебе пристанище[a], чтобы тебе было хорошо? 2 Разве Боаз, со служанками которого ты была, нам не родственник? Сегодня вечером он веет ячмень на току. 3 Итак, вымойся, помажься ароматными маслами и надень свои лучшие одежды. Иди на гумно, но не показывайся ему до тех пор, пока он не закончит есть и пить. 4 Когда он ляжет, заметь место, где он лежит. Потом иди, открой покрывало у его ног и ляг[b]. Он скажет тебе, что делать.
5 – Я сделаю все, как ты говоришь, – ответила Руфь.
Родословие царя Давида(A)
13 Так Боаз взял Руфь, и она стала его женой. Он лег с ней, и Господь дал ей забеременеть, и она родила сына.
14 Женщины говорили Ноемини:
– Слава Господу, Который не оставил тебя сегодня без наследника[a], который будет заботиться о тебе. Пусть мальчик прославится в Израиле! 15 Он обновит твою жизнь и обеспечит тебя в старости. Ведь его родила твоя сноха, которая любит тебя, и которая для тебя лучше семи сыновей.
16 Ноеминь взяла младенца, носила его в объятиях и нянчила его. 17 Женщины, которые жили там, говорили:
– У Ноемини родился сын.
Они назвали его Овид. Он стал отцом Иессея, отца Давида.
127 Песнь восхождения.
Блажен всякий, боящийся Господа
и ходящий Его путями.
2 Ты будешь есть плоды труда своих рук;
блажен ты и процветание будет у тебя.
3 Жена твоя будет как плодовитая лоза
в твоем доме,
твои дети будут как ветви олив
вокруг твоего стола.
4 Так будет благословлен человек,
боящийся Господа.
5 Да благословит тебя Господь с Сиона,
да увидишь ты процветание Иерусалима
во все дни своей жизни
6 и да увидишь детей у детей своих.
Мир Израилю!
24 Поэтому Христос вошел не в земное святилище, сделанное человеческими руками и являющееся всего лишь отражением настоящего; нет, Он вошел в сами небеса, чтобы предстать перед Богом за нас. 25 Он вошел в небеса не для того, чтобы опять и опять приносить Себя в жертву, как первосвященник входит каждый год в Святое Святых с чужой кровью. 26 Следуй Христос этому правилу, Он должен был бы страдать многократно, начиная от сотворения мира. Но Он явился один раз в это последнее время, отдав в жертву Самого Себя для того, чтобы раз и навсегда покончить с грехом. 27 Как каждому человеку определено однажды умереть и потом предстать перед судом, 28 так и Христос один раз был принесен в жертву, чтобы искупить грехи многих людей[a], и Он придет во второй раз, но уже не для того, чтобы взять на Себя грех, а чтобы спасти тех, кто ожидает Его.
Иисус предостерегает от лицемерия(A)
38 А Он учил:
– Остерегайтесь учителей Закона. Они любят наряжаться в длинные одежды и любят, когда их приветствуют на площадях. 39 Они сидят на самых почетных местах в синагогах и на званых обедах. 40 Они разоряют дома вдов и напоказ долго молятся. Таких ждет очень суровое наказание.
Бедная вдова отдает все, что имеет(B)
41 Сев напротив сокровищницы храма, Иисус смотрел, как люди кладут в нее деньги. Многие богачи бросали помногу. 42 Но вот подошла бедная вдова и бросила две медные монетки[a]. 43 Иисус подозвал учеников и сказал им:
– Говорю вам истину, эта бедная вдова положила больше всех, кто клал в сокровищницу, 44 потому что все давали от своего избытка, а она от своей нищеты положила все, что у нее было на жизнь.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.