Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
34 Псалом Давида.
Господи, бейся с теми, кто бьется со мной,
сражайся с теми, кто сражается со мной!
2 Возьми щит и латы
и приди мне на помощь.
3 Подними копье и секиру на тех[a],
кто меня преследует.
Скажи душе моей:
«Я спасение твое!»
4 Да постыдятся и посрамятся те,
кто ищет жизни моей.
Пусть с позором повернут назад
замышляющие против меня зло.
5 Пусть станут они как носимая ветром мякина,
когда их погонит Ангел Господень.
6 Да будет их путь темным и скользким,
когда Ангел Господень их преследует.
7 За то, что они мне раскинули сеть без причины,
и без повода вырыли яму,
8 пусть нежданно придет к ним гибель –
пусть опутает их сеть, что они раскинули,
пусть падут они в яму на погибель себе.
19 Да не злорадствуют надо мною те,
кто ненавидит меня без повода.
Да не подмигивают насмешливо те,
кто ненавидит меня безо всякой причины.
20 Не о мире они говорят,
а слагают лживые обвинения против тех,
кто миролюбив на земле.
21 Разевают на меня свои рты и говорят:
«Ага, ага, мы видели все своими глазами!»
22 Господи, Ты все это видел, не будь безмолвен;
не удаляйся, Владыка, от меня.
Немудрый поступок Езекии(A)
12 В то время вавилонский царь Меродах-Баладан[a], сын Баладана, отправил Езекии письма и подарок, потому что услышал о его болезни. 13 Езекия радушно принял[b] послов и показал им все, что было у него в хранилищах, – серебро, золото, пряности и драгоценные масла, – и свою оружейную палату, и все, что хранилось в его сокровищницах. Ни во дворце, ни во всем его царстве не осталось ничего такого, чего бы он им не показал.
14 Пророк Исаия пришел к царю и спросил:
– Что говорили эти люди и откуда они к тебе приходили?
– Из далекой страны, – ответил Езекия. – Они приходили из Вавилона.
15 Пророк спросил:
– Что они видели у тебя во дворце?
– У меня во дворце они видели все, – ответил Езекия. – В моих сокровищницах нет ничего, чего бы я им не показал.
16 Тогда Исаия сказал Езекии:
– Слушай слово Господа: 17 «Непременно наступит время, когда все, что у тебя во дворце, и все, что накопили до сегодняшнего дня твои отцы, будет унесено в Вавилон. Не останется ничего, – говорит Господь. – 18 А некоторые из твоих потомков, которые родятся у тебя, твоя плоть и кровь, будут уведены и станут евнухами во дворце царя Вавилона».
19 – Слово Господа, которое ты передал, хорошее, – ответил Езекия и подумал[c]: «Ну и что, раз в мои дни будут мир и безопасность?»
Священник Мелхиседек выше Авраама и всех иудейских священников
7 Этот Мелхиседек был царем Салима и священником Всевышнего Бога. Он встретил Авраама, возвращавшегося со сражения после победы над царями, и благословил его. 2 Авраам отдал ему десятую часть всего, что у него было. Само его имя Мелхиседек означает «царь праведности», а его титул «царь Салима» означает «царь, несущий мир». 3 Нигде не написано ни о его отце, ни о матери, ни о других его предках, ни о начале, ни о конце его жизни, но он, уподобленный Сыну Божьему, остается священником вовеки[a].
4 Смотрите, насколько он был велик! Даже наш праотец Авраам дал ему десятую часть захваченного на войне. 5 В Законе имеется повеление, согласно которому члены рода Левия[b], ставшие священниками, собирают с народа, то есть со своих братьев, десятую часть их дохода, хотя и они потомки Авраама[c]. 6 Но Мелхиседек, будучи священником не из рода Левия, принял десятую часть добычи Авраама и благословил его, того, кто уже имел обещания Божьи. 7 Благословляет всегда тот, кто стоит выше благословляемого (это правило не имеет исключений). 8 Десятую часть доходов принимают обычно смертные люди, но о Мелхиседеке засвидетельствовано, что он жив. 9 В каком-то смысле и сам Левий, получающий десятины, через Авраама дал десятую часть доходов Мелхиседеку, 10 потому что, когда Мелхиседек встретил Авраама, Левий, еще не рожденный, был в чреслах[d] Авраама.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.