Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
5 Sa Dios lang ako makaangkon ug kapahulayan kay gihatagan niya akog paglaom.
6 Siya lang ang akong salipdanan nga bato ug manluluwas.
Siya ang akong dalangpanan, busa dili ako malaglag.
7 Anaa sa Dios ang akong kaluwasan ug kadungganan.
Siya ang akong lig-ong salipdanan nga bato, ang akong tigpanalipod.
8 Kamong mga katawhan sa Dios, salig kamo kaniya sa tanang panahon!
Isulti kaniya ang tanan ninyong kabalaka kay siya ang nagapanalipod kanato.
9 Ang mga tawo, dungganon man o dili, dili kasaligan.
Managsama ra sila nga walay pulos.
Kon timbangon sila, mas gaan pa sila kaysa hangin.
10 Ayaw kamo pagsalig sa pagpanghuthot.
Ayaw paabota nga may makuha kang kaayohan pinaagi sa pagpangawat.
Bisan pag modaghan ang inyong bahandi, ayaw pagsalig niini.
11 Makadaghan ko na madungog nga miingon ang Dios nga iya ang gahom
12 ug ang gugma.
Sigurado gayod nga gantihan sa Ginoo ang mga tawo sumala sa ilang binuhatan.
Mireklamo si Jeremias sa Ginoo
7 O Ginoo, gilingla mo ako, ug nagpalingla usab ako. Gilupigan mo ako, ug nahimo akong kataw-anan. Kanunay nila akong gibiaybiay. 8 Kay sa matag sulti ko, kanunay akong maghisgot ug kalaglagan ug kagubot. Ang imong mensahe naghimo kanakong kataw-anan ug talamayon. 9 Usahay makaingon ako nga dili na gayod ako maghisgot bahin kanimo o mosugilon sa imong mensahe. Apan ang imong pulong daw sa kalayo nga modilaab sa akong kasingkasing ug mga kabukogan. Gikapoy na akog pinugong niini. Dili ko na gayod kini mapugngan. 10 Nadungog ko ang mga pagbiaybiay sa mga tawo. Awat-awaton nila ang akong giingon, “Makalilisang ang atong palibot! Isumbong nato siya!” Bisan ang tanan nakong higala nagahulat nga mapukan ako. Nagaingon sila, “Basin pag malingla ta siya. Unya malupig nato siya ug mapanimaslan.”
11 Apan kauban ko ikaw, Ginoo. Sama ka sa usa ka maisog nga sundalo, busa ang mga nagagukod kanako malaglag ug dili molampos. Maulawan gayod sila ug dili magmadaogon, ug dili gayod malimtan ang ilang kaulawan hangtod sa hangtod. 12 O Ginoo nga Makagagahom, nasayod ka kon kinsa ang matarong. Nasayod ka sa kasingkasing ug hunahuna sa tawo. Ipakita kanako ang pagpanimalos mo kanila, kay gitugyan ko kanimo ang akong pagpakigbisog.
13 Pag-awit ug dayga ang Ginoo! Kay giluwas niya ang mga timawa gikan sa kamot sa mga tawong daotan.
Ang Pagbalik sa Ginoo
3 Mga hinigugma, ikaduha ko na kini nga sulat kaninyo. Niining duha ka mga sulat gipaningkamotan ko nga pukawon ang inyong hinlo nga panghunahuna pinaagi sa pagpahinumdom kaninyo mahitungod sa pipila ka mga butang. 2 Buot ko nga hinumdoman ninyo kanunay ang giingon sa mga balaang propeta kaniadto ug ang sugo sa atong Ginoo ug Manluluwas nga iyang gihatag pinaagi sa mga apostoles nga gipadala kaninyo. 3 Una sa tanan, kinahanglang masayran ninyo nga sa kataposang mga adlaw motungha ang mga bugalbugalon nga magbuhat sa bisan unsa nga gusto nilang buhaton. 4 Mag-ingon sila, “Dili ba nagsaad man si Cristo nga mobalik siya? Karon, asa na man siya? Ang among mga ginikanan nangamatay na, apan mao lang gihapon ang kahimtang sa tanan sukad pa sa pagmugna sa kalibotan.” 5 Gituyo niining mga tawhana nga kalimtan ang kamatuoran nga pinaagi sa pulong sa Dios nabuhat ang langit. Ug pinaagi usab sa iyang pulong nabuhat ang yuta gikan sa tubig.[a] 6 Ug pinaagi usab sa tubig gipalunopan niya ug gilaglag ang daan nga kalibotan. 7 Pinaagi usab sa pulong sa Dios, ang langit ug ang yuta nga atong makita karon gitagana na nga sunogon sa adlaw nga ang daotang mga tawo pagahukman ug pagalaglagon.
Ang Pulong Sa Dios (Cebuano New Testament) Copyright © 1988, 2001 by International Bible Society® Used by Permission. All rights reserved worldwide.