Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
Ang Pulong Sa Dios (APSD-CEB)
Version
Salmo 99

Ang Ginoo Balaang Hari

99 Nagahari ang Ginoo ug nagalingkod siya sa iyang trono sa taliwala sa mga kerubin.
Busa nangurog ang mga tawo ug natay-og ang kalibotan.
Gamhanan ang Ginoo sa Zion;[a]
nagagahom siya sa tanang katawhan.
Modayeg ang mga tawo kaniya tungod kay gamhanan ug katingalahan siya.
Balaan siya!
Gamhanan siya nga Hari, ug nahigugma siya sa katarong.
Wala siyay pinalabi sa iyang paghukom,
ug gihimo niya ang matarong ug husto sa Israel.[b]

Dayega ang Ginoo nga atong Dios.
Simbaha siya sa iyang templo.[c]
Balaan siya!

Si Moises ug si Aaron ang duha sa iyang mga pari,
ug si Samuel ang usa sa mga nagaampo ngadto kaniya.
Mitawag sila kaniya ug gitubag niya sila.
Nakigsulti siya kanila gikan sa panganod nga daw haligi;
gituman nila ang mga pagtulon-an ug mga tulumanon nga gihatag niya kanila.

Ginoo nga among Dios, gitubag mo ang mga pag-ampo sa imong katawhan.[d]
Gipakita mo kanila nga mapinasayloon ka nga Dios bisan gisilotan mo sila tungod sa ilang mga sala.

Dayega ang Ginoo nga atong Dios.
Simbaha siya sa iyang balaang bungtod,
kay balaan ang Ginoo nga atong Dios.

Exodus 31:1-11

Si Bezalel ug si Oholiab

(Exo. 35:30–36:1)

31 Unya miingon ang Ginoo kang Moises, “Gipili ko si Bezalel nga anak ni Uri ug apo ni Hur nga gikan sa tribo ni Juda. Gigamhan ko siya sa akong Espiritu[a] ug gihatagag kaalam ug abilidad sa pagbuhat ug bisan unsang buluhaton— sa paghimog matahom nga mga butang nga hinimo gikan sa bulawan, plata, ug bronsi, sa pagkorti sa mahalong mga bato aron himuong bato sa mga alahas, sa pagkulit sa kahoy, ug sa tanang inantigo nga mga buluhaton. Gipili ko usab si Oholiab nga anak ni Ahisamac, nga gikan sa tribo ni Dan, sa pagtabang kang Bezalel. Gihatagan ko usab ug abilidad ang tanang maayong mga panday aron mahimo nila ang tanang gisugo ko kanimo nga himuon: ang Tolda nga Tagboanan, ang Kahon sa Kasugoan ug ang tabon niini, ug ang tanang kagamitan sa Tolda— ang lamisa ug ang mga kagamitan niini, ang butanganan ug suga nga purong bulawan ug ang tanan usab nga kagamitan niini, ang halaran nga sunoganan sa insenso, ang halaran nga sunoganan sa halad nga sinunog ug ang tanang kagamitan niini, ang palanggana ug ang tungtonganan niini, 10 ang matahom ug sagrado nga mga bisti nga sul-obon ni Aaron ug sa iyang mga anak nga lalaki kon mag-alagad sila ingon nga mga pari, 11 ang lana nga pangdihog, ug ang humot nga insenso alang sa Balaang Dapit. Himuon nila kining tanan sumala sa gisugo ko kanimo.”

1 Pedro 5:1-5

Ang mga Tugon alang sa mga Sinaligan nga Tigdumala sa mga Tumutuo ug alang usab sa mga Batan-on

Kamong mga tigdumala sa mga tumutuo, may isulti ako kaninyo. Isip usa usab ka tigdumala sa mga tumutuo, nga nakakita gayod sa mga pag-antos ni Cristo ug makaambit usab unya sa iyang gahom ug dungog kon moabot na siya, nagapakilooy ako kaninyo nga atimanon ninyo ug maayo ang mga katawhan sa Dios nga gisalig kaninyo. Sama sila sa mga karnero ug kamo mao ang mga magbalantay. Kinahanglan nga sa kaugalingon ninyong kabubut-on ang pag-atiman kanila kay mao kini ang kabubut-on sa Dios, dili kay napugos lang kamo o may gipaabot kamo nga suhol, kondili gusto gayod ninyo nga makatabang kanila. Dili kamo maghari-hari sa mga tumutuo nga gisalig kaninyo, kondili mahimo hinuon kamong ilang panig-ingnan. Ug sa pag-abot ni Cristo nga mao ang Pangulo nga Magbalantay, madawat ninyo ang ganti nga maanindot gayod ug dili mawala hangtod sa hangtod.

Kamo usab nga mga batan-on, pagpasakop kamo sa mga tigulang. Ug kamong tanan nga tumutuo, magpaubos kamo ug mag-alagad sa usag usa, kay nagaingon ang Kasulatan, “Sumpoon sa Dios ang garboso, apan kaloy-an niya ang mapainubsanon.”

Ang Pulong Sa Dios (APSD-CEB)

Ang Pulong Sa Dios (Cebuano New Testament) Copyright © 1988, 2001 by International Bible Society® Used by Permission. All rights reserved worldwide.