Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
Herrens gärningar mot sitt folk
105 [a]Tacka Herren, åkalla hans namn,
gör hans gärningar kända
bland folken!
2 [b]Sjung till honom, lovsjung honom,
tala om alla hans under!
3 Ha er ära i hans heliga namn!
De som söker Herren
ska glädja sig av hjärtat.
4 Fråga efter Herren och hans makt,
sök alltid hans ansikte.
5 Tänk på de under han gjort,
på hans tecken
och hans muns domar,
6 ni Abrahams barn, hans tjänare,
ni Jakobs söner, hans utvalda.
16 [a]Han sände svält över landet
och lät dem lida brist på bröd,
17 [b]men han sände en man
framför dem,
Josef som såldes till slav.
18 [c]Man slog hans fötter i bojor
och lade järn om hans hals,
19 [d]tills det han sagt slog in
och Herrens ord
bevisade hans oskuld.
20 [e]Då släpptes han
på kungens befallning,
folkens härskare gav honom fri.
21 [f]Han satte honom till herre
över sitt hus,
till härskare över allt han ägde,
22 [g]till att binda[h] hans furstar
efter sin vilja
och lära hans äldste vishet.
45 [a]för att de skulle hålla hans lagar
och följa hans undervisning.
Halleluja!
IX. ESAUS FORTSATTA HISTORIA 36:1-37:1
36 (A) Detta är Esaus fortsatta historia, det vill säga Edoms.
2 (B) Esau hade tagit sig hustrur bland Kanaans döttrar: Ada, hetiten Elons dotter[a], och Oholibama, dotter till Ana och sondotter till hivén Sibon, 3 samt Basemat, dotter till Ismael och syster till Nebajot. 4 Ada födde Elifas åt Esau, och Basemat födde Reguel. 5 Oholibama födde Jeush, Jalam och Kora. Detta var Esaus söner som föddes åt honom i Kanaans land.
6 Esau tog med sig sina hustrur, sina söner och döttrar och allt sitt husfolk, sin boskap, alla sina dragdjur och all annan egendom som han skaffat sig i Kanaans land och flyttade till ett annat land, bort från sin bror Jakob. 7 (C) De hade nämligen så mycket ägodelar att de inte kunde bo tillsammans. Landet där de bodde räckte inte till åt dem båda, på grund av deras boskapshjordar. 8 (D) Esau bosatte sig i Seirs bergsbygd. Esau är densamme som Edom.
24 (A) Till Efesos kom en jude som hette Apollos, en bildad man som var född i Alexandria[a] och mycket kunnig i Skrifterna. 25 (B) Han hade fått undervisning om Herrens väg och talade brinnande i anden och undervisade noggrant om Jesus, men han kände bara till Johannes dop. 26 Nu började han predika frimodigt i synagogan. När Priscilla och Aquila hörde honom, tog de sig an honom och förklarade Guds väg grundligare för honom.
27 (C) När Apollos sedan ville ta sig över till Achaia, uppmuntrade bröderna honom och skrev till lärjungarna[b] att de skulle ta emot honom. Han kom dit och blev till stor hjälp för dem som genom Guds nåd hade kommit till tro. 28 (D) Han motbevisade nämligen judarna med kraft och bevisade offentligt utifrån Skrifterna att Jesus är Messias.
Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation