Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Version
Psaltaren 145

Herrens storhet och godhet

145 [a][b]En lovsång av David.

Jag vill upphöja dig,
        min Gud och kung,
    och lova ditt namn
        för alltid och för evigt.
Jag vill lova dig varje dag
    och prisa ditt namn
        för alltid och för evigt.

[c]Stor är Herren och högt prisad,
    hans storhet är ofattbar.
[d]Släkte efter släkte prisar dina verk
    och förkunnar dina väldiga
        gärningar.
[e]Ditt majestäts härlighet och ära
    och dina underbara verk
        vill jag begrunda.
Dina väldiga gärningars makt
        ska man tala om,
    och din storhet ska jag förkunna.
Man ska ropa ut ryktet
        om din stora godhet
    och jubla över din rättfärdighet.

[f]Herren är nådig och barmhärtig,
    sen till vrede och stor i nåd.
Herren är god mot alla
    och förbarmar sig
        över alla sina verk.
10 Herre, alla dina verk ska tacka dig
    och dina trogna ska lova dig.
11 De ska tala om ditt rikes ära
    och förkunna din makt,
12 så att människors barn lär känna
    dina mäktiga gärningar
        och ditt rikes ära och härlighet.
13a Ditt rike är ett rike för alla evigheter,
    ditt välde består från släkte till släkte.

13b Herren är trofast i allt han säger
    och kärleksfull i allt han gör.[g]
14 Herren stöder alla som vacklar
    och reser upp alla nerböjda.
15 [h]Allas ögon hoppas på dig,
    och du ger dem deras mat
        i rätt tid.
16 [i]Du öppnar din hand
    och mättar allt levande med nåd.

17 Herren är rättfärdig
        i alla sina vägar
    och nådig i allt han gör.
18 [j]Herren är nära
    alla som ropar till honom,
        alla som ropar till honom
            i sanning.
19 [k]Han gör vad de gudfruktiga begär,
    han hör deras rop och frälser dem.
20 Herren bevarar
        alla som älskar honom,
    men alla gudlösa ska han förgöra.
21 Min mun ska förkunna Herrens lov,
    och allt som lever
        ska lova hans heliga namn
            för alltid och för evigt.

Höga Visan 4:9-5:1

(A) Du har fångat mitt hjärta,
        min syster, min brud,
    du har fångat mitt hjärta
        med en enda blick,
    med en enda länk
        i din halskedja.
10 (B) Vad din kärlek är skön,
        min syster, min brud!
    Vad din kärlek är ljuv,
        ljuvare än vin,
    dina salvors doft
        är ljuvare än alla parfymer.
11 (C) Av sötma dryper dina läppar,
        min brud,
    din tunga gömmer honung
        och mjölk,
    dina kläders doft
        är som Libanons doft.

12 (D) En sluten lustgård
        är min syster, min brud,
    en sluten brunn[a], en förseglad källa.
13 Dina växter[b] är en lustgård
        av granatäppelträd
    med härliga frukter,
        med hennablommor och nardus,
14 med nardus och saffran,
    kalmus och kanel
        och alla slags rökelseträd,
    med myrra och aloe
        och de finaste kryddor
            av alla slag.
15 (E) Du är en källa i lustgården,
    en brunn med levande vatten
        som strömmar från Libanon.

Bruden

16 (F) Vakna, du nordanvind,
        och kom, du sunnanvind!
    Blås genom min lustgård
        så att dess dofter strömmar ut.
    Kom, min vän, till din lustgård
        och ät dess härliga frukter!

Brudgummen

(G) Jag kommer till min lustgård,

        min syster, min brud.
    Jag plockar min myrra
        och mina kryddor,
    jag äter min honungskaka
        och min honung,
    jag dricker mitt vin
        och min mjölk.
    Ät, vänner, drick
        och berusa er av kärlek!

Lukasevangeliet 5:33-39

Jesus och fastan

33 (A) De sade till honom: "Johannes lärjungar fastar[a] ofta och ber böner, likaså fariseernas, men dina äter och dricker." 34 Jesus sade till dem: "Ni kan väl inte få bröllopsgästerna att fasta medan brudgummen är hos dem? 35 Men det ska komma dagar då brudgummen tas ifrån dem, och då under de dagarna kommer de att fasta."

36 Han berättade också en liknelse för dem: "Ingen skär en lapp från en ny mantel och sätter den på en gammal. I så fall skulle han förstöra den nya manteln, och lappen från den nya skulle inte passa på den gamla.

37 Och ingen häller nytt vin i gamla säckar[b]. I så fall skulle det nya vinet spränga säckarna, och vinet skulle rinna ut och säckarna bli förstörda. 38 Nej, nytt vin ska hällas i nya säckar. 39 Och ingen som har druckit gammalt vin vill ha nytt, för han säger: Det gamla är bäst.[c]"

Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)

Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation