Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
New Serbian Translation (NSP)
Version
Псалми 22:1-15

Хоровођи, по напеву кошута у зори. Давидов псалам.

22 Боже мој, Боже мој, зашто си ме оставио?!
    Далеко си од мога спасења,
    и од речи вапаја мојега.
Боже мој, вапим дању, а ти не одговараш;
    ноћу, али нема ми одмора.

А ти си онај Свети,
    престо ти је на хвалама Израиљевим.
У тебе су се наши преци уздали,
    уздали се и ти их избави.
Теби су вапили и избављени били,
    у тебе се уздали и нису се осрамотили.

А ја сам црв, а не човек,
    ругло људима, презир народа.
Ко год ме види, тај ми се руга,
    цере ми се и машу главама:
„У Господа се уздао, нека га он избави,
    кад у њему радост налази.“

Јер ти си ме извукао из утробе мајчине,
    на грудима мајке дао ми починак.
10 Теби сам предан од мајчина крила,
    од утробе мајчине ти си Бог мој.

11 Не удаљуј се од мене,
    јер невоља је близу,
    а помоћника нема.

12 Окружише ме многи бикови,
    бикови ме васански опколише.
13 На мене су чељуст раширили,
    као лав што раздире и риче.
14 Попут воде живот ми истиче,
    све су ми се кости разглавиле,
срце ми је ко восак постало,
    и топи се у мојим грудима.
15 Снага ми се као цреп сасуши,
    језик ми је уз непце прионуо;
    у смртни си ме прах ставио.

Књига о Јову 20

Софар

20 А Софар из Намата је одговорио овим речима:

„Ако је тако, немирне ме мисли моје терају да одговорим,
    јер у мени ври.
Увређен сам прекором који сам чуо,
    па сад узвраћам у духу мог разумевања.

Елем, знаш ли да је тако од давнина,
    од како је људски род на земљу стављен:
прекратка је радост зликоваца
    и за часак срећа безбожника.
Све и да се стасом дигне до небеса,
    да му глава облаке досегне,
исхлапиће довека ко сопствени измет,
    и питаће: ’Где је?’, они што су га виђали.
Попут сна ће испарити и неће га наћи,
    прогнаће га као ноћно привиђење.
Око које га је гледало видети га више неће;
    завичај га његов више неће видети.
10 Његови ће се синови додворавати сиромасима,
    а он ће рукама својим враћати од богатства свога.
11 Кости су му пуне младалачке снаге
    која ће са њиме у прах лећи.

12 Нека му је и слатко зло у устима његовим,
    што га скрива под језиком својим;
13 нека га штеди, нека га не пушта,
    нека га под непцем растапа;
14 та његова храна у цревима,
    у утроби његовој ће се претворити у отров кобре.
15 Повратиће из стомака свога благо прогутано,
    Бог ће му га избацити.
16 Отров кобри сиса,
    убиће га језик отровнице.
17 У потоке гледати неће,
    у брзаке река од меда и масла.
18 Вратиће шта је отео, неће моћи то да прогута;
    уживати неће добра своје трговине.
19 Јер је тлачио и запостављао сиромахе,
    харао је кућу коју зидао није.

20 Његов стомак не зна шта је доста,
    спокоја му нема у ономе за чим жуди.
21 Неће имати шта више да прождере
    и зато му имање неће потрајати.
22 И када буде пун обиља биће у невољи,
    стићи ће га рука сваког страдалника.
23 Али док буде пунио стомак свој,
    Бог ће му послати пламен гнева свога,
    као кишу на црева његова.
24 И док бежи од гвозденог оружја,
    пробошће га стрела лука бронзанога.
25 Када је извуче,
    када му изађе из леђа
и ко муња из жучи његове,
    доћи ће на њега ужас.
26 Сва је тама сачувана за његово благо,
    прождраће га пламен нераспирен,
    зло нанеће преживелом шатора његовог.
27 Небеса ће разоткрити његову кривицу,
    земља ће се подићи на њега.
28 Поплављена биће летина куће његове,
    отплављена у дан Божијега гнева.
29 Таква је од Бога судбина за зликовца,
    богомдано му наследство.“

Матеј 15:1-9

Исус поучава о унутрашњој чистоћи

15 Тада неки фарисеји и зналци Светог писма из Јерусалима приступе Исусу, па га упитају: „Зашто твоји ученици крше предање наших старих? Они, наиме, не перу руке пре јела!“ Исус им узврати: „А зашто ви кршите Божију заповест због својих уредаба? Јер Бог је рекао: ’Поштуј свога оца и своју мајку’ и: ’Ко наружи оца или мајку, нека се погуби.’ А ви кажете: ’Ако неко каже своме оцу или мајци: „Све што ја могу да ти учиним је жртвени принос Богу“’ – тај онда не треба да се стара о своме оцу. Тако сте укинули Божију реч ради вашег предања. Лицемери! Добро је пророковао Исаија о вама, рекавши:

’Овај народ ме поштује уснама,
    али му је срце далеко од мене.
Узалуд је њихова побожност;
    њихово учење научене су заповести људске.’“

New Serbian Translation (NSP)

The Holy Bible, New Serbian Translation Copyright © 2005, 2017 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Свето писмо, Нови српски превод Copyright © 2005, 2017 Biblica, Inc.® Користи се уз допуштење. Сва права задржана.