Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
Version
詩篇 130

仰望耶和華者必蒙慈愛救贖

130 上行之詩。

耶和華啊,我從深處向你求告。
主啊,求你聽我的聲音!願你側耳聽我懇求的聲音!
主耶和華啊,你若究察罪孽,誰能站得住呢?
但在你有赦免之恩,要叫人敬畏你。
我等候耶和華,我的心等候,我也仰望他的話。
我的心等候主,勝於守夜的等候天亮,勝於守夜的等候天亮。
以色列啊,你當仰望耶和華,因他有慈愛,有豐盛的救恩。
他必救贖以色列脫離一切的罪孽。

撒母耳記上 20:1-25

大衛自訴於約拿單

20 大衛拉瑪拿約逃跑,來到約拿單那裡,對他說:「我做了什麼?有什麼罪孽呢?在你父親面前犯了什麼罪,他竟尋索我的性命呢?」 約拿單回答說:「斷然不是,你必不致死。我父做事,無論大小,沒有不叫我知道的,怎麼獨有這事隱瞞我呢?決不如此!」 大衛又起誓說:「你父親準知我在你眼前蒙恩,他心裡說:『不如不叫約拿單知道,恐怕他愁煩。』我指著永生的耶和華,又敢在你面前起誓:我離死不過一步!」 約拿單大衛說:「你心裡所求的,我必為你成就。」 大衛約拿單說:「明日是初一,我當與王同席。求你容我去藏在田野,直到第三日晚上。 你父親若見我不在席上,你就說:『大衛切求我許他回本城伯利恆去,因為他全家在那裡獻年祭。』 你父親若說好,僕人就平安了;他若發怒,你就知道他決意要害我。 求你施恩於僕人,因你在耶和華面前曾與僕人結盟。我若有罪,不如你自己殺我,何必將我交給你父親呢?」 約拿單說:「斷無此事!我若知道我父親決意害你,我豈不告訴你呢?」 10 大衛約拿單說:「你父親若用厲言回答你,誰來告訴我呢?」 11 約拿單大衛說:「你我且往田野去。」二人就往田野去了。

約拿單與大衛結盟

12 約拿單大衛說:「願耶和華以色列的神為證。明日約在這時候,或第三日,我探我父親的意思,若向你有好意,我豈不打發人告訴你嗎? 13 我父親若有意害你,我不告訴你使你平平安安地走,願耶和華重重地降罰於我!願耶和華與你同在,如同從前與我父親同在一樣。 14 你要照耶和華的慈愛恩待我,不但我活著的時候免我死亡, 15 就是我死後,耶和華從地上剪除你仇敵的時候,你也永不可向我家絕了恩惠。」 16 於是約拿單大衛家結盟,說:「願耶和華藉大衛的仇敵追討背約的罪!」

17 約拿單因愛大衛如同愛自己的性命,就使他再起誓。 18 約拿單對他說:「明日是初一,你的座位空設,人必理會你不在那裡。 19 你等三日,就要速速下去,到你從前遇事所藏的地方,在以色磐石那裡等候。 20 我要向磐石旁邊射三箭,如同射箭靶一樣。 21 我要打發童子,說:『去把箭找來。』我若對童子說:『箭在後頭,把箭拿來』,你就可以回來。我指著永生的耶和華起誓:你必平安無事! 22 我若對童子說:『箭在前頭』,你就要去,因為是耶和華打發你去的。 23 至於你我今日所說的話,有耶和華在你我中間為證,直到永遠。」

24 大衛就去藏在田野。到了初一日,王坐席要吃飯。 25 王照常坐在靠牆的位上,約拿單侍立,押尼珥坐在掃羅旁邊,大衛的座位空設。

哥林多後書 8:1-7

當效法馬其頓教會樂捐

弟兄們,我把神賜給馬其頓眾教會的恩告訴你們, 就是他們在患難中受大試煉的時候,仍有滿足的快樂,在極窮之間還格外顯出他們樂捐的厚恩。 我可以證明他們是按著力量,而且也過了力量,自己甘心樂意地捐助, 再三地求我們,准他們在這供給聖徒的恩情上有份。 並且他們所做的,不但照我們所想望的,更照神的旨意,先把自己獻給主,又歸附了我們。 因此我勸提多,既然在你們中間開辦這慈惠的事,就當辦成了。 你們既然在信心、口才、知識、熱心和待我們的愛心上,都格外顯出滿足來,就當在這慈惠的事上也格外顯出滿足來。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative