Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
New Serbian Translation (NSP)
Version
Песма над песмама 2:8-13

Чуј гласа вољеног мога!
    Ево, долази,
поскакује по брдима
    и горе прескаче.
Као газела и као срндаћ мој је вољени.
    Гле, ено га стоји иза нашег зида,
провирује са прозора,
    кроз решетке гледа.
10 А мој вољени ми одговори, рече ми:
    „Устани, вољена моја,
    дођи, најлепша моја!
11 Ево, зима је прошла
    и киша умину, прође.
12 Земља је процветала,
    стиже време орезивања[a],
по нашој се земљи
    чује цвркут грлице.
13 Плодови рани пупе на смоквином стаблу,
    виногради цвату и мирисом одишу.
Устани и дођи,
    о, вољена моја, дођи!“

1 Мојсијева 29:31-35

Јаковљева деца

31 Господ је видео да је Лија невољена, па ју је учинио плодном; Рахиља је, пак, била нероткиња. 32 Лија је затруднела и родила сина. Дала му је име „Рувим“[a], јер је рекла: „Господ је видео моју невољу; сада ће ме мој муж волети.“

33 Поново је затруднела и родила сина. Тада је рекла: „Господ је чуо да сам невољена, па ми је дао и овог сина.“ Зато му је дала име „Симеун“.[b]

34 Лија је затруднела и трећи пут и родила сина. Рекла је тада: „Сад ће ми се мој муж приклонити, јер сам му родила три сина.“ Зато му је дала име „Леви“[c].

35 Поново је затруднела и родила сина. Том приликом је рекла: „Сада ћу славити Господа.“ Зато га је назвала „Јуда“[d]. Потом је престала да рађа.

Јован 13:1-17

Исус пере ноге ученицима

13 Било је то пред празник Пасхе. Исус је знао да је дошао час да оде са овог света к Оцу. Тада је показао колико воли оне који су му припадали на овом свету, а волео их је до краја.

Исус и његови ученици су били за вечером. Ђаво је Јуди Искариоту, сину Симоновом, већ био убацио у срце намисао да изда Исуса. Исус је знао да му је Отац предао потпуну власт; знао је да од Бога долази и да ће к Богу отићи. Тада је устао од вечере, скинуо са себе горњи део одеће, и опасао убрус око бедара. Онда је налио воду у лавор, па је почео да пере ноге ученицима и да их брише убрусом којим је био опасан.

Када је дошао до Симона Петра, овај му рече: „Господе, зар ти да переш моје ноге?“

Исус му одговори: „Ти сад не знаш шта ја радим, али ћеш разумети после.“

Петар му рече: „Никада ти нећеш прати моје ноге!“

Исус му рече: „Ако ти не оперем ноге, немаш удела са мном.“

Симон Петар му рече: „Господе, опери ми не само ноге, него и руке и главу!“

10 Исус му рече: „Ономе који је окупан треба опрати само ноге, јер је већ сав чист. Ви сте чисти, али не сви.“ 11 Исус је знао ко је његов издајник, па је зато рекао: „Нисте сви чисти.“

12 Након што је опрао ноге ученицима, Исус је обукао своју горњу одећу и вратио се на своје место за столом. Онда их је упитао: „Да ли разумете шта сам вам учинио? 13 Ви ме називате учитељем и Господом, и с правом то кажете, јер ја то и јесам. 14 Дакле, ако сам ја, Господ и учитељ, опрао вама ноге, онда сте и ви дужни да перете ноге једни другима. 15 Дао сам вам пример: чините онако како сам ја учинио вама. 16 Заиста, заиста вам кажем: слуга није већи од свог господара, нити је апостол већи од онога који га је послао. 17 Пошто знате ово, бићете блажени ако то и чините.

New Serbian Translation (NSP)

The Holy Bible, New Serbian Translation Copyright © 2005, 2017 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Свето писмо, Нови српски превод Copyright © 2005, 2017 Biblica, Inc.® Користи се уз допуштење. Сва права задржана.