Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
59 To the overcomer, lose thou not the seemly song of David (destroy thou not David’s comely song), when Saul sent and kept the house, to slay him. My God, deliver thou me from mine enemies; and deliver thou me from them that rise against me.
2 Deliver thou me from them that work wickedness; and save thou me from men-quellers. (Rescue thou me from those who do evil; and save thou me from these murderers.)
3 For lo! they have taken my soul; strong men fell in on me. Neither (for) my wickedness, neither (for) my sin; (For lo! they lie in wait for me; strong men have fallen in on me. But not because of my wickedness, nor for my sin.)
4 Lord, I ran without wickedness, and (ad)dressed my works. Rise up into my meeting, and see; (Lord, though I am innocent, they run into position against me. Rise up to help me, and see;)
5 and thou, Lord God of virtues, art God of Israel. Give thou attention to visit all folks; do thou not mercy to all that work wickedness. (for thou, Lord God of hosts, art the God of Israel. Give thou attention to punishing all the nations; do not thou give mercy to any who do evil.)
6 They shall be turned (again) at eventide, and they as dogs shall suffer hunger; and they shall compass, that is, go abegging, (in) the city. (They shall return in the evening, and they shall suffer hunger like dogs; and they shall go about begging in the city.)
7 Lo! they shall speak in their mouth, and a sword in their lips; for who heard? (Lo! they shall speak out insults with their mouths, and their lips, or their tongues, shall be like swords; for they say, Who shall hear us?)
8 And thou, Lord, shalt scorn them; thou shalt bring all folks to nought. (But thou, Lord, shalt scorn them; thou shalt bring down all these nations to nothing.)
9 I shall keep my strength to thee; for God is mine up-taker, (O my strength, I shall turn to thee; for God is my defender,)
10 my God, his mercy shall come before me. God showed to me (my desire) on mine enemies, (my God, his love shall come to me. God shall show me my heart’s desire for all my enemies.)
11 slay thou not them; lest any time my peoples forget. Scatter thou them in thy virtue; and, Lord, my defender, put thou them down. (But kill thou them not; lest any time my people forget. Rather, scatter thou them by thy strength; and, O Lord, my defender, put thou them down.)
12 Put down the trespass of their mouth, and the word of their lips; and be they taken in their pride. And of cursing and of leasing; they shall be showed (up) in the ending. (And for the trespasses of their mouths, and the words of their lips; let them be taken in their pride. And for their cursing and their lies; let them be shown up in the end.)
13 (Destroy thou them) In the ire of ending, and they shall not be; and they shall know, that the Lord shall be Lord of Jacob, and of the ends of earth. (Destroy thou them in thy anger, yea, destroy them altogether, and they shall be no more; and then they shall know, that the Lord is the lord, or the ruler, in Jacob, and unto the ends of the earth.)
14 They shall be turned (again) at eventide, and they as dogs shall suffer hunger; and they shall compass, that is, go abegging, (in) the city. (They shall return in the evening, and they shall suffer hunger like dogs; and they shall go about begging in the city.)
15 They shall be scattered abroad, for to eat; soothly if they be not [ful]filled, and they shall grutch. (They shall be scattered abroad, searching for food; and truly they shall grumble, if they be not satisfied, or fulfilled.)
16 But I shall sing (of) thy strength; and early I shall enhance thy mercy. For thou art made mine up-taker; and my refuge, in the day of my tribulation. (But I shall sing of thy strength; and in the morning I shall sing of thy love. For thou art my defender; and my refuge, in the days of my trouble.)
17 Mine helper, I shall sing to thee; for thou art God, mine up-taker, my God, my mercy. (My helper, I shall sing to thee; for thou art God, my defender, the God who loveth me.)
9 Forsooth Elisha, the prophet, called one of the sons of (the) prophets, and said to him, Gird (up) thy loins, and take this vessel of oil in thine hand, and go into Ramoth of Gilead.
2 And when thou shalt come thither, thou shalt see Jehu, the son of Jehoshaphat, the son of Nimshi; and thou shalt enter, and shalt raise him (up) from the midst of his brethren, and thou shalt lead him into an inner closet.
3 And thou shalt hold the vessel of oil, and thou shalt pour it on his head, and thou shalt say, The Lord saith these things, I have anointed thee into king upon Israel (I have anointed thee king upon Israel); and then thou shalt open the door, and shalt flee (from) thence, and thou shalt not abide there.
4 Therefore the young waxing man, the child of the prophet, went into Ramoth of Gilead, (And so the young man, the young prophet, went to Ramoth of Gilead.)
5 and entered thither. Lo! soothly the princes of the host sat there; and he said, O! prince, I have a word to thee (O! prince, I have a word for thee). And Jehu said, To whom of all (of) us? And he said, To thee, thou prince.
6 And he rose, and entered into the closet. And that young man poured (the) oil upon the head of him, and said, The Lord God of Israel saith these things, I have anointed thee into king on the people of the Lord, of Israel; (And he rose up, and they went inside. And that young man poured the oil upon his head, and said, The Lord God of Israel saith these things, I have anointed thee king upon Israel, yea, upon the people of the Lord;)
7 and thou shalt smite the house of Ahab, thy lord, that I venge the blood of my servants (the) prophets, and the blood of all the servants of the Lord, of the hand of Jezebel. (and thou shalt strike down the house of Ahab, thy lord, so that I avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of the Lord, at the hands of Jezebel.)
8 And I shall lose all the house of Ahab, and I shall slay of the house of Ahab a pisser to the wall, and the enclosed, and the last in Israel. (And I shall destroy all the house of Ahab, and I shall kill all the house of Ahab unto a pisser on the wall, and the captive, and the last in Israel.)
9 And I shall give the house of Ahab as the house of Jeroboam, the son of Nebat, and as the house of Baasha, the son of Ahijah. (And I shall make the house of Ahab like the house of Jeroboam, the son of Nebat, and like the house of Baasha, the son of Ahijah.)
10 Also dogs shall eat Jezebel in the field of Jezreel (And the dogs shall eat up Jezebel in the field of Jezreel); and there shall be none that shall bury her. And (then) the young man opened the door, and fled.
11 And Jehu went out to the servants of his lord, which said to him, Whether all things be rightful? (Is everything all right?) (For) What came this mad man to thee? Which said to them, Ye know the man, and what he spake.
12 And they answered, It is false; but more rather tell thou us what he said (but rather now tell thou us what he said). The which said to them, He spake these things and these to me, and said, The Lord saith these things, I have anointed thee king of Israel.
13 Therefore they hasted, and each man took his mantle, and putted under his feet by the likeness of a throne. And they sang with a trump, and said, Jehu shall reign.
18 For the word of the cross is folly to them that perish; but to them that be made safe, that is to say, to us, it is the virtue of God.
19 For it is written, I shall destroy the wisdom of wise men [I shall lose the wisdom of wise men], and I shall reprove the prudence of prudent men.
20 Where is the wise man? where is the wise lawyer [where is the writer, or man of law]? where is the purchaser of this world? Whether God hath not made the wisdom of this world fond [Whether God hath not made the wisdom of this world foolish]?
21 For the world in wisdom of God knew not God by wisdom [For why for in the wisdom of God the world knew not God by wisdom], it pleased to God, by [the] folly of preaching, to make them safe that believed.
22 For Jews seek signs, and Greeks seek wisdom;
23 but we preach Christ crucified, to Jews cause of stumbling [to Jews soothly offence], and to heathen men folly;
24 but to those Jews and Greeks that be called, we preach Christ the virtue of God and the wisdom of God. [forsooth to them called, Jews and Greeks, Christ the virtue of God, and the wisdom of God.]
25 For that that is folly thing of God, is wiser than men; and that that is the feeble thing of God [and that that is the sick thing, or frail, of God], is stronger than men.
26 But, brethren, see ye your calling [Forsooth, see ye your calling, brethren]; for not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble.
27 But God chose those things that be fond of the world, to confound wise men; and God chose the feeble things of the world, to confound the strong things; [But God chose those things that be foolish of the world, that he confound wise men; and God chose the sick things, or frail, of the world, that he confound the strong things;]
28 and God chose the unnoble things and despisable things of the world, and those things that be not, to destroy those things that be;
29 that each man have not glory in his sight. [that each flesh, or man, glory not in his sight.]
30 But of him ye be in Christ Jesus, which is made of God to us wisdom, and rightwiseness, and holiness, and again-buying;
31 that, as it is written, He that glorieth, have glory in the Lord [He that glorieth, glory in the Lord].
2001 by Terence P. Noble