Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
1940 Bulgarian Bible (BG1940)
Version
Псалми 104:1-9

104 (По слав. 103) Благославяй, душе моя, Господа. Господи Боже мой, Ти си твърде велик С блясък и величие си облечен, -

Ти, Който се обличаш със светлина като с дреха, И простираш небето като завеса;

Който устрояваш високите Си обиталища над водите, Правиш облаците Своя колесница И вървиш с крилата на вятъра;

Който правиш ангелите Си <силни като> ветровете. И слугите Си <като> огнения пламък;

Който си положил земята на основата й, За да се не поклати за вечни времена.

Покрил си я с морето {Еврейски: Бездната.} като с дреха; Водите застанаха над планините.

От Твоето смъмряне те побягнаха, От гласа на гърма Ти се спуснаха на бяг.

Издигнаха се планините, снишаваха се долините. На мястото, което беше определил за тях.

Положил си предел <на водите>, за да не могат да преминат, Нито да се върнат пак да покрият земята.

Псалми 104:24

24 Колко са многовидни Твоите дела, Господи! С мъдрост си направил всичките; Земята е пълна с Твоите творения.

Псалми 104:35

35 Нека се довършат грешните от земята, И нечестивите да ги няма вече. Благославяй, душе моя, Господа. Алилуия.

Йов 37

37 Да! поради това сърцето ми трепери И се измества от мястото си.

Слушайте внимателно гърма на гласа Му, И шума, който излиза из устата Му.

Праща го под цялото небе И светкавицата Си до краищата на земята;

След нея рече глас, Гърми с гласа на величието Си, И не ги възпира щом се чуе гласа Му.

Бог гърми чудно с гласа Си, Върши велики дела, които не можем да разбираме;

Защото казва на снега: Вали на земята, - Също и на проливния дъжд и на поройните Си дъждове;

Запечатва ръката на всеки човек, Така щото всичките човеци, които е направил, да разбират силата <Му>.

Тогава зверовете влизат в скривалищата И остават в рововете си.

От помещението си иде бурята, И студът от <ветровете> що разпръскват <облаците>.

10 Чрез духане от Бога се дава лед, И широките води замръзват;

11 Тоже гъстия облак Той натоварва с влага, Простира на широко светкавичния Си облак,

12 Които според Неговото наставление се носят наоколо За да правят всичко що им заповядва По лицето на земното кълбо,

13 Било, че за наказание, или за земята Си, Или за милост, ги докарва.

14 Слушай това, Иове, Застани та размисли върху чудесните Божии дела.

15 Разбираш ли как им налага Бог <волята Си>. И прави светкавицата да свети от облака Му?

16 Разбираш ли как облаците увисват, Чудесните дела на Съвършения в знание? -

17 Ти, чиито дрехи стават топли, Когато земята е в затишие, поради южния <вятър>.

18 Можеш ли като Него да разпростреш небето, Което, като леяно огледало е здраво?

19 Научи ни що да Му кажем, <Защото> поради невежество {Еврейски: Тъмнината.} ние не можем да наредим <думите си>.

20 Ще Му се извести ли, че желая да говоря, <Като зная че>, ако продума човек непременно ще бъде погълнат?

21 И сега <човеците> не могат да погледнат на светлината, Когато блещи на небето, като е заминал вятърът и го е очистил,

22 Та е дошло златозарно сияние от север; <А как ще погледнат на> Бога, у Когото е страшна слава!

23 Всемогъщ е, не можем да Го проумеем, превъзходен е в сила; А правосъдието и преизобилната правда Той няма да отврати.

24 Затова Му се боят човеците; Той не зачита никого от високоумните {Еврейски: Мъдрите в сърце.}.

Откровение 17

17 И дойде един от седемте ангела, които държаха седемте чаши та поговори с мене, казвайки: Дойди, ще ти покажа съдбата на голямата блудница, която седи на много води;

с която блудствуваха земните царе, и земните жители се опиха от виното на нейното блудствуване.

И тъй, той ме заведе духом в една пустиня, гдето видях жена, седяща на червен звяр, пълен с богохулни имена, който имаше седем глави и десет рога.

Жената бе облечена в багреница и червено и украсена със злато, със скъпоценни камъни и с бисери, и държеше в ръката си златна чаша, пълна с мръсотии и с нечистотиите от нейното блудствуване.

И на челото й имаше написано <това> име: Тайна; великий Вавилон, майка на блудниците и на гнусотиите на земята.

И видях, че жената се беше опила от кръвта на светиите и от кръвта на Исусовите мъченици; и като я видях, зачудих се твърде много.

Но ангелът ми рече: Защо се зачуди? Аз ще ти кажа тайната на жената и на звяра, който я носи, който има седемте глави и десетте рога.

Звярът, който си видял, беше, но го няма; обаче, скоро ще възлезе из бездната и ще отиде в погибел. И земните жители, всеки, чието име не е написано в книгата на живота от създанието на света, ще се зачудят, когато видят, че звярът беше и го няма, но пак ще дойде.

Ето разумното значение <на това:> Седемте глави са седем хълма, на които седи жената;

10 те са и седмина царе, <от които> петимата паднаха, и единият сега е, а другият още не е дошъл, и когато дойде, трябва <само> малко да постои;

11 и звярът, който беше и го няма, той е осмият <цар>, който е от седемте, и отива в погибел;

12 и десетте рога, които си видял, са десет царе, които още не са получили царска <власт>, но за един час получават власт като царе заедно със звяра;

13 те са единомислени и предават на звяра своята сила и власт;

14 те ще воюват против Агнето, но Агнето ще ги победи, защото е Господ на господарите и Цар на царете; тоже и ония, които са с Него, <ще победят, които> са звани, избрани и верни.

15 Каза ми още: Водите, които си видял, гдето седи блудницата, са люде и множества, народи и езици.

16 И десетте рога, които си видял, те и звяра ще намразят блудницата, и ще я направят пуста и гола, и ще изядат месата й, а нея ще изгорят в огън.

17 Защото Бог тури в сърцата им да изпълнят Неговата воля, като действуват единомислено и предадат царската си <власт> на звяра, докато се сбъднат Божиите думи.

18 И жената, която си видял, е големият град, който царува над земните царе.

1940 Bulgarian Bible (BG1940)

© 1995-2005 by Bibliata.com