Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU)
Version
Псалтирь 51

Дирижёру хора. Маскиль Давида, написанный в то время, когда Доик из Идумеи пришёл к Саулу и рассказал ему о том, что Давид находится в доме Ахимелеха.

Ты, сильный воин,
    зачем весь день хвалишься тем злом,
которое своими руками сотворил,
    и Господа тем самым опозорил.
Ты всего лишь убийца[a],
    который то и дело строит планы,
    как уничтожить и оклеветать людей.
Ложь любишь ты больше правды,
    зло—сильнее, чем добро. Селах

Лживым языком своим
    ты стремишься вред людям причинить.
Бог избавится от тебя навеки!
Подобно растению,
    которое вырывают с корнем[b],
Он вышвырнет тебя
    из твоего жилища[c]. Селах

Когда праведные увидят это,
    они в страхе скажут, смеясь над тобой:
«Вот что случилось с воином,
    который не хотел на Бога полагаться.
Он думал, что его богатство
    от беды его спасёт».

10 Но я, подобно оливе,
    цветущей в храме Бога,
буду верить в Его
    бесконечную любовь во веки веков.
11 За Твою доброту
    вместе со всеми верующими
я буду Тебя восхвалять,
    имя Твоё прославляя![d]

Судьи 6:1-10

Мадиамитяне захватили Израиль

Народ Израиля стал снова творить зло в глазах Господа. И Господь отдал их на семь лет в руки мадиамитян.

Мадиамитяне были очень сильны и жестоко обращались с народом Израиля. Тогда сыны Израиля нашли потайные места в горах, и там у них была запасена еда в пещерах, которые трудно было найти. Они сделали это потому, что мадиамитяне и амаликитяне, живущие на востоке, приходили и уничтожали их урожай. Они разбивали лагерь на земле Израиля и уничтожали всё, что посадил его народ, до самой Газы, не оставляя израильтянам для пропитания ни овец, ни волов, ни ослов. И вот мадиамитяне пришли и разбили лагерь на земле Израиля. Они пришли с семьями и привели с собой свой скот. Их было как саранчи, и не было числа ни им, ни их верблюдам. Все они пришли на эту землю и опустошили её. Народ Израиля очень обнищал из-за мадиамитян, и тогда израильтяне взмолились Господу, прося помощи.

[a] Мадиамитяне творили всё это зло, и народ Израиля стал молить Господа помочь ему. Тогда Господь послал к ним пророка. И сказал пророк народу Израиля: «Вот что говорит Господь, Бог Израиля: „Я вывел вас из Египта, где вы были рабами, и дал вам свободу. Я избавил вас от могущественных египтян и всех, кто угнетал вас. Потом народ ханаанский бил вас, но Я снова вас спас. Я прогнал их от вас и дал вам их землю. 10 Я говорил вам, что Я—Господь, Бог ваш, и что вы будете жить на земле аморреев, но не должны поклоняться их богам”. Но вы не послушали Меня».

От Матфея 16:5-12

Предостережение Иисуса

(Мк. 8:14-21)

Ученики Иисуса переправились на другую сторону озера, но забыли взять с собой хлеб. Тогда Иисус сказал им: «Осторожно! Берегитесь фарисейской и саддукейской закваски».

Они стали обсуждать это между собой: «Он, наверное, сказал это потому, что мы не взяли с собой хлеб».

Иисус же знал, о чём они говорят, и поэтому спросил их: «Маловерные, почему говорите между собой, что у вас нет хлеба? Неужели вы так до сих пор ничего и не поняли? Вспомните о тех пяти хлебах, которые накормили пять тысяч человек, и о тех корзинах, что вы наполнили. 10 Разве вы не помните о тех семи хлебах, что накормили четыре тысячи человек и о том, сколько корзин вы наполнили остатками? 11 Как это вы не понимаете, что Я не о хлебе говорю, а о том, что вы должны остерегаться фарисейской и саддукейской закваски!»

12 И тогда они поняли, что Иисус предостерегает их не от хлебной закваски, а от фарисейского и саддукейского учения.

Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU)

©2014 Bible League International