Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
Давид встречает Вирсавию
11 Весной, в то время года, когда цари выходят в военные походы, Давид снарядил Иоава, своих слуг и всю израильскую армию; они разбили аммонитян и осадили их столицу Равву.
Давид же оставался в Иерусалиме. 2 Однажды вечером Давид встал с постели и стал прогуливаться на крыше царского дома. С крыши дома он увидел купающуюся женщину. Женщина эта была необыкновенно красива. 3 Давид послал узнать, кто эта женщина. Слуга сказал ему: «Это Вирсавия, дочь Елиама, жена Урии хеттеянина».
4 Давид послал слуг, чтобы они привели к нему Вирсавию. Она пришла к Давиду, и он спал с ней. Она искупалась, чтобы очиститься от своей нечистоты, а затем возвратилась к себе в дом. 5 Эта женщина забеременела и послала известить Давида: «Я беременна».
Давид пытается скрыть свой грех
6 Давид послал сказать Иоаву: «Пришли ко мне Урию хеттеянина».
И Иоав послал Урию к Давиду. 7 Когда Урия пришёл, Давид расспросил его об Иоаве, о солдатах и о ходе войны. 8 Затем Давид сказал Урии: «Иди домой и отдохни»[a].
Урия ушёл из царских палат, а вслед за ним понесли царский подарок. 9 Но Урия не пошёл в свой дом, а лёг спать у входа в царские палаты вместе со всеми слугами своего господина. 10 Когда Давиду сказали, что Урия не пошёл домой, он спросил Урию: «Ты пришёл после длинной дороги. Почему же ты не ушёл домой?»
11 Тогда Урия сказал Давиду: «Святой ковчег и воины Израиля и Иудеи находятся в шатрах. Мой господин Иоав и все слуги моего господина пребывают в открытом поле. Как же я могу идти домой, чтобы есть, пить и спать со своей женой? Клянусь твоей жизнью, я не сделаю этого!»
12 Тогда Давид сказал ему: «Останься здесь ещё на один день, а завтра я отправлю тебя обратно».
И Урия остался в Иерусалиме ещё на один день. 13 Давид пригласил его, и Урия ел с ним и пил, и Давид напоил его. Вечером Урия опять пошёл спать со слугами своего господина, а домой не пошёл.
Давид задумал убить Урию
14 Утром Давид написал письмо Иоаву и послал его с Урией. 15 В письме Давид написал: «Поставь Урию на передовую, где идёт жаркая битва. Затем отступите от него, и пусть его убьют».
Песнь Давида.
1 Кто может, Боже, жить
в Твоём шатре священном?[a]
На Святой горе Твоей[b]
кто может обитать?
2 Только тот, чья жизнь чиста,
кто делает добро
и от всего сердца правду говорит.
3 Такой человек не клевещет на других,
он зла не причиняет ближним
и не позорит родичей своих.
4 Он презирает тех, кто ненавидит Бога,
и почитает слуг Господних.
Такой человек клянётся зла не делать
и неизменно сдержит слово[c].
5 Он не для выгоды своей
одалживает деньги,
и против невинного
он за взятку лжесвидетельства не даст.
Живущий так будет всегда исполнен силы!
Любовь Христа
14 По этой причине я преклоняю колени в молитве перед Отцом, 15 от Которого каждая семья на земле и на небе получила своё истинное имя. 16 Пусть же Он, от великого богатства славы Своей, даст вам силу укрепить своё духовное начало через Его Духа, 17 чтобы Христос жил в ваших сердцах благодаря вере. Пусть ваша жизнь укоренится в любви и строится на ней, 18 чтобы вы были в состоянии понять вместе со всеми людьми Божьими, сколь широка, глубока, высока и нескончаема любовь Христа. 19 Его любовь превосходит человеческий разум, и я молюсь, чтобы вы смогли познать эту любовь. Только познав её, вы обретёте всю полноту даров Божьих.
20 Так пусть же будет слава Богу, Который в состоянии свершить намного больше того, о чём мы молим и думаем, благодаря силе Его, действующей в нас. 21 Слава Ему в церкви и во Христе Иисусе на все будущие поколения во веки веков! Аминь.
Как Иисус накормил более пяти тысяч человек
(Мф. 14:13-21; Мк. 6:30-44; Лк. 9:10-17)
6 После того Иисус отправился на другой берег Галилейского озера, или Тивериадского озера, 2 большая толпа народа последовала за Ним, так как они видели знамения, которые Он совершал, когда исцелял больных. 3 Иисус поднялся на холм и сел там в окружении Своих учеников. 4 Приближался иудейский праздник Пасхи.
5 Иисус поднял глаза и, увидев, что к Нему приближается множество народа, спросил Филиппа: «Где же нам купить достаточно хлеба, чтобы эти люди смогли поесть?» 6 Он сказал это, чтобы испытать Филиппа, потому что Иисус уже знал, что Ему необходимо сделать.
7 Филипп ответил: «И на двести динариев[a] нельзя купить достаточно хлеба и дать каждому из них хотя бы по кусочку».
8 Другой ученик Иисуса, Андрей, брат Симона Петра, сказал Ему: 9 «У одного мальчика есть пять ячменных хлебов и две маленькие рыбёшки, но ведь этого мало для такого количества народа».
10 Иисус сказал: «Велите, чтобы люди расселись». В том месте было много травы, и все сели на траву. Там было более пяти тысяч мужчин. 11 Тогда Иисус взял хлебы и, возблагодарив Бога, раздал всем тем, кто сидел. Он также раздал им и рыбу, кто сколько хотел.
12 Когда люди насытились, Иисус повелел Своим ученикам: «Соберите все оставшиеся куски, чтобы ничего не пропало». 13 Тогда Его ученики собрали все куски от пяти ячменных хлебов, которые остались у насытившихся людей, и наполнили ими двенадцать корзин.
14 Увидев знамение, сотворённое Иисусом, люди стали говорить: «Этот Человек воистину пророк[b], Который должен был явиться в мир!» 15 Иисус, зная, что люди собираются прийти за Ним, чтобы сделать Его царём, снова отправился на холм, чтобы побыть в одиночестве.
Иисус идёт по воде
(Мф. 14:22-27; Мк. 6:45-52)
16 С наступлением вечера Его ученики пошли к озеру. 17 Было уже темно, но Иисус всё ещё не возвращался к ним. Они сели в лодку и поплыли через озеро в Капернаум. 18 От сильного ветра волны на озере становились всё выше. 19 Проплыв пять-шесть километров[c], они увидели, что Иисус идёт по озеру, приближаясь к лодке, и испугались. 20 Но Он сказал им: «Это—Я! Не бойтесь!» 21 И тогда они с радостью приняли Его в лодку, а лодка тотчас достигла места, куда они направлялись.
©2014 Bible League International