Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU)
Version
Псалтирь 83:1-4

Дирижёру хора. Под аккомпанемент гефа. Одна из хвалебных песен сыновей Корея.

Господи Всемогущий,
    жилище Твоё прекрасно.
Радость меня переполняет,
    я с нетерпением жду,
    когда смогу войти я в храм Господний.
Всё естество моё
    стремится к живому Богу.
Господь Всемогущий, мой Царь и Бог,
    в храме Твоём свой дом находят даже птицы,
где у алтаря они гнёзда вьют
    и птенцов своих выводят.

Псалтирь 83:13

13 Господи Всемогущий,
    блажен, кто верует в Тебя!

Исход 5:1-6:13

Моисей и Аарон предстают перед фараоном

После того как они обратились к народу, Моисей и Аарон пошли к фараону и сказали: «Господь[a], Бог Израиля, говорит: „Отпусти Мой народ в пустыню, чтобы израильтяне устроили празднество в Мою честь”».

Фараон же ответил: «Кто такой Господь? Почему я должен слушать Его? Почему я должен отпустить Израиль? Я не знаю Господа и не отпущу Израиль».

«Бог иудейского[b] народа говорил с нами,—сказали тогда Аарон и Моисей,—и мы просим тебя отпустить нас в пустыню на три дня, принести жертву Господу, Богу нашему. Если мы этого не сделаем, Он может разгневаться и погубить нас, может сделать так, что мы умрём от болезней или будем убиты в бою».

Но фараон ответил: «Моисей и Аарон, вы отвлекаете народ от дела. Не мешайте людям работать, и сами идите и занимайтесь своим делом! Работников очень много, а вы никому не даёте работать!»

Фараон наказывает народ

В тот же день фараон приказал сделать работу израильского народа ещё тяжелее, сказав надсмотрщикам над рабами и иудеям-десятникам: «Вы всегда давали людям солому для изготовления кирпичей; теперь же скажите им, что они должны сами находить себе солому для кирпичей, количество же кирпичей, которые они должны изготовить, остаётся прежним. Они обленились, потому и обращаются ко мне с просьбой, чтобы я их отпустил. У них недостаточно работы, поэтому они и просят меня, чтобы я разрешил им принести жертвы их Богу. Так заставьте же их работать ещё больше, чтобы они были всё время заняты, тогда у них не будет времени слушать выдумки Моисея».

10 Затем египтяне-надзиратели и иудеи-десятники пошли и сказали народу: «Фараон решил, что не будет больше давать вам солому для изготовления кирпичей, 11 вы сами должны пойти и найти солому, а кирпичей вы должны изготовлять столько же, сколько и раньше».

12 И пошли сыны Израиля по всему Египту искать солому, 13 а надзиратели заставляли их работать ещё тяжелее и изготовлять столько же кирпичей, сколько и раньше. 14 Египтяне-надзиратели выбрали десятников из иудеев, поставили их ответственными за работу и били их, говоря: «Почему вы не изготовляете столько же кирпичей, сколько раньше? Если вы могли делать это раньше, то и теперь можете!»

15 Иудеи-десятники пошли к фараону с жалобой и сказали: «Почему ты так обращаешься с нами, слугами твоими? 16 Солому нам не даёшь, требуешь, чтобы мы изготовляли столько же кирпичей, сколько и раньше, а теперь ещё и надзиратели избивают нас. Твоему народу грешно так поступать с нами».

17 Фараон же ответил: «Вы обленились и не хотите работать. Поэтому и просите отпустить вас, потому и хотите уйти отсюда и принести жертвы Господу. 18 Идите, работайте! Не дадим вам никакой соломы, вы же должны изготовлять столько же кирпичей, сколько и раньше».

19 Иудеи-десятники поняли, что попали в беду, так как знали, что не смогут изготовлять столько кирпичей, сколько раньше.

20 После встречи с фараоном, выходя из дворца, они прошли мимо дожидавшихся их Моисея и Аарона. 21 «Зря вы попросили фараона, чтобы он отпустил нас,—сказали они Моисею и Арону.—Пусть Господь вас накажет за то, что вы сделали нас ненавистными фараону и его правителям. Вы дали им повод убить нас».

Моисей жалуется Богу

22 Тогда Моисей взмолился Господу: «Господи, для чего Ты подверг такому бедствию Свой народ? Для чего послал меня сюда? 23 Я пошёл к фараону и сказал ему то, что Ты велел, и с того времени он стал преследовать народ Израиля; Ты же ничего не сделал, чтобы помочь ему!»

И сказал Господь Моисею: «Увидишь теперь, что Я сделаю с фараоном. Я обращу против него Свою великую силу, и он отпустит Мой народ. Он настолько сильно захочет, чтобы они ушли, что сам прогонит их».

Тогда Господь сказал Моисею: «Я—Господь, явившийся Аврааму, Исааку и Иакову. Не зная Моего имени Иегова[c], они называли Меня Эл-Шаддай[d]. Я заключил с ними соглашение, обещая им Ханаанскую землю, на которой они жили, хотя она им не принадлежала. Я знаю обо всех бедствиях израильского народа: знаю, что они рабы египтян, и помню о Своём соглашении. Так скажи народу Израиля, что Я говорю им вот что: „Я—Господь! Я спасу вас и освобожу вас. Вы не будете рабами египтян. Я Своей великой силой пошлю египтянам страшное наказание и спасу вас. Вы будете Моим народом, и Я буду вашим Богом. Я—Господь, Бог ваш, и вы увидите, что Я освобожу вас от египетского рабства. Я поклялся Аврааму, Исааку и Иакову дать им особую землю и привести вас в ту землю. Я, Господь, отдам вам её, и она будет вашей”».

Моисей рассказал всё это израильтянам, но они не стали слушать его, так как их труд был настолько изнурителен, что у них не хватало терпения слушать Моисея.

10 Тогда Господь обратился к Моисею с такими словами: 11 «Пойди, скажи фараону, что он должен отпустить народ Израиля из своей земли».

12 Но Моисей ответил: «Если народ Израиля отказывается слушать меня, то и фараон тоже, наверное, откажется! Я очень плохо говорю![e]»

13 Но Господь говорил с Моисеем и Аароном и велел им пойти поговорить с народом Израиля и с фараоном. Бог велел им вывести народ Израиля из земли Египта.

Откровение 3:7-13

Послание Христа филадельфийской церкви

Напиши следующее Ангелу филадельфийской церкви:

«Вот что говорит Святой и Истинный, у Кого ключ Давида, Кто отворяет, и никто не затворит, затворяет, и никто не отворит[a].

Я знаю о делах твоих. Смотри, Я поместил перед тобой открытую дверь, которую никто не сможет закрыть. Хотя у тебя и не много силы, ты сохранил Моё слово и не отрёкся от Моего имени. Слушай же, что Я скажу о тех людях, которые принадлежат к сатанинскому собранию[b]. Я заставлю этих лжецов, выдающих себя за иудеев, прийти и склониться к твоим ногам. Тогда они узнают, что Я возлюбил тебя. 10 Ты исполнил Мой наказ о терпении. Я же, в свою очередь, буду охранять тебя во время испытаний, которые надвигаются на весь мир, чтобы испытать жителей земли.

11 Я скоро приду. Храни же то, что есть у тебя, чтобы никто не смог отнять у тебя венец победителей. 12 Победивший станет столпом[c] в храме Моего Бога и не выйдет больше из него. Я напишу на нём имя Моего Бога и имя города Моего Бога, новый Иерусалим[d], который сойдёт с неба от Моего Бога, и Моё новое имя.

13 Имеющий уши да услышит то, что Дух говорит церквям».

Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU)

©2014 Bible League International