Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
11 Слово, сказанное уместно,
подобно золотым яблокам в оправе из серебра.
12 Что золотая серьга или из чистого золота украшение,
то упрек мудреца для уха внимательного.
13 Что холод снега в жатвенный зной,
то верный посланник для того, кто его посылает;
душу хозяина он бодрит.
14 Что облака и ветер без дождя –
тот, кто хвастается подарками, которых не дарил.
15 Терпением можно убедить повелителя;
и кроткий язык кость переламывает.
16 Нашел мед – ешь лишь сколько потребно,
иначе объешься, и тебя стошнит.
17 Пореже ходи в дом друга,
иначе, устав от тебя, он тебя возненавидит.
18 Что булава, меч или острая стрела –
человек, лжесвидетельствующий против ближнего.
19 Что зуб гнилой или хромая нога –
надежда на вероломного в день беды.
20 Как снимающий одежду в холодный день
или как уксус на соду[a],
так и поющий печальному сердцу песни.
21 Если враг твой голоден – накорми его;
если он хочет пить – напои водой.
22 Поступая так, ты соберешь горящие угли ему на голову[b],
а тебя наградит Господь.
9 Пусть ваша любовь будет искренней. Ненавидьте зло и держитесь добра. 10 Любите друг друга братской любовью, стремитесь оказывать уважение друг другу. 11 Пусть ваше рвение не ослабевает, пламенейте духом в вашем служении Господу. 12 Радуйтесь в надежде, будьте терпеливы в страданиях, постоянны в молитве. 13 Помогайте святым людям Божьим, когда они в нужде, проявляйте гостеприимство.
14 Благословляйте тех, кто преследует вас, благословляйте, а не проклинайте. 15 Радуйтесь с радующимися, плачьте с плачущими. 16 Живите в согласии друг с другом. Не будьте заносчивы, общайтесь также и с людьми скромного положения[a]. Не будьте о себе высокого мнения. 17 Никому не воздавайте злом за зло, а делайте только доброе перед всеми людьми. 18 Если возможно с вашей стороны, живите в мире со всеми. 19 Друзья мои, не мстите за себя, лучше оставьте место для гнева Божьего, ведь Господь говорит в Писании: «Предоставьте месть Мне, Я воздам»[b]. 20 Напротив:
«Если враг твой голоден – накорми его,
если он хочет пить – дай ему напиться.
Поступая так, ты соберешь горящие угли ему на голову»[c].
21 Не будь побежден злом, но побеждай зло добром.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.