Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
Bài ca chúc tụng
117 Hỡi các nước, hãy ca ngợi Chúa.
Hỡi các dân hãy chúc tụng Ngài
2 vì Chúa rất yêu chúng ta, chân lý Ngài còn đời đời.
Hãy ca ngợi Chúa!
Lời hứa về niềm hi vọng
30 Sau đây là lời CHÚA phán cùng Giê-rê-mi. 2 CHÚA là Thượng Đế của Ít-ra-en phán: “Hỡi Giê-rê-mi, hãy viết vào trong một quyển sách những lời ta nói cùng ngươi.” 3 CHÚA phán, “Sẽ có ngày ta mang Ít-ra-en và Giu-đa về từ chốn tù đày. Ta sẽ trả chúng về lại xứ mà ta đã cấp cho tổ tiên chúng nó, và chúng nó sẽ nhận làm sản nghiệp!” CHÚA phán vậy.
4 CHÚA phán như sau về dân Ít-ra-en và Giu-đa: 5 CHÚA phán như sau:
“Chúng ta nghe dân chúng khóc lóc vì sợ hãi.
Họ khiếp sợ vì không có hòa bình.
6 Hãy hỏi câu nầy, suy nghĩ cho kỹ:
Đàn ông không thể sinh con.
Vậy tại sao ta thấy mọi đàn ông khỏe mạnh
ôm bụng đau đớn như đàn bà sắp đẻ?
Tại sao mặt ai cũng tái ngắt lại
như mặt người chết?
7 Đó là ngày kinh khủng!
Sẽ không có thời kỳ nào như vậy cả.
Đó là thời kỳ vô cùng khốn đốn cho dân Gia-cốp,
nhưng chúng sẽ được giải thoát khỏi thời kỳ ấy.”
8 CHÚA Toàn Năng phán, “Lúc ấy ta sẽ bẻ cái ách khỏi cổ chúng và cắt đứt dây buộc chúng. Những dân ngoại quốc sẽ không còn bắt dân ta làm tôi mọi nữa. 9 Chúng sẽ phục vụ CHÚA là Thượng Đế chúng và Đa-vít, vua chúng [a] mà ta sẽ sai đến.
10 Vậy hỡi dân Gia-cốp, kẻ tôi tớ ta, đừng sợ.
Hỡi Ít-ra-en, đừng kinh hoảng,” CHÚA phán vậy.
“Ta sắp giải cứu các ngươi khỏi xứ xa xôi
mà các ngươi bị làm tù binh [b].
Ta sẽ giải thoát gia đình các ngươi khỏi xứ đó.
Dân Gia-cốp sẽ bình yên
và được an ninh trở lại;
Sẽ không còn kẻ thù nào đe dọa chúng.”
11 CHÚA phán, “Ta sẽ ở cùng và giải cứu ngươi.
Ta sẽ hoàn toàn tiêu diệt mọi nước
mà ta phân tán ngươi đến,
nhưng ta sẽ không hoàn toàn tiêu diệt ngươi.
Ta sẽ trừng phạt ngươi một cách công bình,
Nhưng ta vẫn phải trừng phạt ngươi.”
12 CHÚA phán như sau: “Các ngươi bị một vết thương
không thể chữa lành;
vết thương ngươi sẽ không bao giờ lành.
13 Sẽ không có ai biện hộ cho ngươi,
không có thuốc chữa vết thương ngươi.
Nên ngươi sẽ không thể nào được lành.
14 Tất cả các dân trước kia
vốn là bạn hữu ngươi đã quên ngươi.
Chúng chẳng ngó ngàng gì đến ngươi.
Ta đã làm thương tổn ngươi
như kẻ thù vẫn làm.
Ta đã trừng phạt ngươi nặng nề,
vì tội ngươi quá lớn, lỗi ngươi quá nhiều.
15 Tại sao ngươi kêu khóc thảm thiết
về vết thương mình?
Không có thuốc chữa cho nỗi đau của ngươi.
Ta làm những điều nầy vì tội quá lớn,
và lỗi quá nhiều của ngươi.
16 Nhưng tất cả các dân tộc đã tiêu diệt ngươi
nay sẽ bị tiêu diệt.
Mọi kẻ thù ngươi sẽ làm tù binh trong các xứ khác.
Những kẻ đánh cắp tài sản ngươi,
sẽ bị đánh cắp lại.
Những kẻ cướp đoạt của cải ngươi trong chiến tranh,
sẽ bị cướp đoạt lại.
17 Ta sẽ phục hồi sức khoẻ ngươi
chữa lành các vết thương ngươi,” CHÚA phán vậy,
“vì các dân khác đã đày ngươi đi.
Chúng cho rằng các ngươi là đồ phế thải [c].
Chúng nói, ‘Không ai ngó ngàng gì đến Giê-ru-sa-lem cả!’”
5 Đấng ngồi trên ngai nói, “Nầy, ta làm mới lại mọi việc!” Rồi Ngài tiếp, “Hãy viết, vì đây là những lời chân thật và đáng tin.”
6 Đấng ngồi trên ngai phán cùng tôi, “Xong rồi. Ta là An-pha và Ô-mê-ga, [a] là Đầu cũng là Cuối. Ta sẽ tặng không nước từ suối sự sống cho kẻ nào khát. 7 Kẻ nào thắng sẽ nhận được các ân phúc ấy. Ta sẽ làm Thượng Đế của họ, và họ sẽ làm con cái ta. 8 Còn những kẻ hèn nhát, kẻ vô tín, kẻ làm ác, kẻ giết người, kẻ dâm dục, kẻ phù phép, kẻ thờ thần tượng và kẻ nói dối—chỗ của chúng nó là hồ lửa diêm sinh. Đó là cái chết thứ hai.”
9 Rồi một trong bảy thiên sứ trước cầm bảy chén đầy bảy nỗi khốn khổ cuối cùng đến nói với tôi, “Hãy đi với ta, ta sẽ cho ngươi thấy cô dâu là vợ của Chiên Con.” 10 Tôi được thiên sứ nhờ quyền năng của Thánh Linh mang đến một hòn núi rất lớn và cao. Người chỉ cho tôi thấy thành thánh Giê-ru-sa-lem từ thiên đàng của Thượng Đế xuống. 11 Thành sáng rực do vinh hiển Thượng Đế và chói như bửu ngọc, giống như bích ngọc, trong như pha lê. 12 Thành có tường cao lớn với mười hai cửa, mỗi cửa có một thiên sứ đứng gác, trên mỗi cửa có khắc tên của một trong mười hai chi tộc Ít-ra-en. 13 Ba cửa hướng Đông, ba cửa hướng Bắc, ba cửa hướng Nam và ba cửa hướng Tây. 14 Tường thành xây trên mười hai tảng đá nền và trên các tảng đá có ghi tên mười hai sứ đồ của Chiên Con.
15 Vị thiên sứ nói chuyện với tôi cầm một thước đo bằng vàng để đo thành, cổng và tường. 16 Thành xây hình vuông, chiều dài và chiều rộng bằng nhau. Thiên sứ lấy thước đi đo thành. Chiều dài của thành là mười hai ngàn ếch-ta-đia [b], chiều rộng cũng mười hai ngàn ếch-ta-đia, và chiều cao cũng vậy. 17 Thiên sứ cũng đo vách thành. Vách cao một trăm bốn mươi bốn bộ [c], theo thước đo loài người mà thiên sứ dùng. 18 Tường làm bằng bích ngọc, thành xây bằng vàng ròng, giống như thủy tinh trong suốt. 19 Các nền thì làm bằng đủ thứ ngọc. Nền thứ nhất làm bằng bích ngọc, nền thứ nhì làm bằng lam bửu thạch, nền thứ ba bằng lục mã não, nền thứ tư bằng lục bửu thạch, 20 nền thứ năm bằng hồng ngọc, nền thứ sáu bằng hồng bửu thạch, nền thứ bảy bằng hoàng ngọc, nền thứ tám bằng ngọc thủy thương, nền thứ chín bằng ngọc hồng bích, nền thứ mười bằng ngọc phỉ túy, nền thứ mười một bằng ngọc da cam, nền thử mười hai bằng ngọc tử bửu. 21 Mười hai cửa làm bằng mười hai hột ngọc trai khổng lồ, mỗi cửa làm bằng một hột ngọc trai nguyên khối. Đường thì làm toàn bằng vàng ròng, trong vắt như thủy tinh.
22 Tôi không thấy một đền thờ nào khác trong thành vì Chúa, Thượng Đế Toàn Năng và Chiên Con là đền thờ của thành. 23 Thành cũng không cần mặt trời, mặt trăng chiếu sáng vì vinh hiển của Thượng Đế là ánh sáng cho thành và Chiên Con là đèn của thành. 24 Nhờ ánh sáng ấy các dân trên thế giới sẽ bước đi còn các vua trên đất sẽ mang vinh hiển mình vào đó. 25 Các cổng thành chẳng bao giờ đóng vì ở đó không còn có đêm nữa. 26 Các dân tộc sẽ mang vinh hiển và uy danh vào đó. 27 Mọi điều dơ bẩn, các kẻ làm những việc nhơ nhuốc và các kẻ nói dối đều không được vào. Chỉ những người có tên trong sách Chiên Con mới được phép vào thành thôi.
© 2010 Bible League International