Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
Vietnamese Bible: Easy-to-Read Version (BPT)
Version
Thánh Thi 11

Hãy tin cậy Thượng Đế

Thi thiên của Đa-vít. Soạn cho nhạc trưởng.

11 Tôi nhờ cậy Thượng Đế bảo vệ.
    Vậy sao ngươi hỏi ta rằng,
“Hãy bay lên núi như chim đi.”

Kẻ ác giương cung như thợ săn;
    Gài sẵn tên vào dây cung.
Từ trong bóng tối, chúng núp bắn người lương thiện.
Nếu nền móng bị sụp đổ [a],
    thì người công chính sẽ làm sao?

CHÚA ngự trong đền thánh Ngài;
    Ngài ngự trên ngôi trời,
Thấy hết hành động mỗi người;
    Mắt Ngài quan sát từng người.
CHÚA thử nghiệm người thiện và kẻ ác,
    Ngài ghét kẻ mưu hại người khác.
Nguyện Ngài xối than lửa đỏ với diêm sinh cháy bừng lên đầu kẻ ác.
    Nguyện chúng nhận lấy bão lốc.
CHÚA luôn công chính, Ngài chuộng công lý;
    nên những người ngay thẳng sẽ được thấy mặt Ngài.

I-sai-a 24:1-13

Chúa sẽ trừng phạt thế gian

24 Nầy! CHÚA sẽ tiêu diệt xứ nầy [a] khiến nó hoang vu;
    Ngài sẽ tiêu hủy mặt đất và phân tán dân cư nó.
Lúc đó ai nấy đều đồng chung số phận:
    thường dân cũng như thầy tế lễ,
nô lệ đàn ông cũng như chủ nhân,
    nữ nô lệ cũng như nữ chủ nhân,
kẻ bán cũng như người mua,
    người vay cũng như kẻ cho vay,
chủ nợ cũng như con nợ.
Đất sẽ hoàn toàn hoang vu.
    Của cải sẽ bị cướp đi, vì CHÚA ra lệnh đó.
Đất sẽ khô cằn và tiêu điều;
    thế giới sẽ héo mòn và biến mất;
các đại lãnh tụ trong đất nầy sẽ mòn mỏi.
Dân cư trên đất đã tàn hại nó,
    vì chúng không đi theo lời giáo huấn của Thượng Đế,
không vâng theo luật lệ Ngài,
    không tôn trọng giao ước với Thượng Đế
    là giao ước còn mãi mãi.
Cho nên sự nguyền rủa sẽ tiêu diệt đất,
    Dân trên thế gian có tội, nên sẽ bị tiêu diệt;
    chỉ còn lại một số ít.
Rượu mới sẽ hư, và cây nho sẽ chết.
    Những ai trước đây vui vẻ sẽ buồn rầu.
Sẽ không còn tiếng trống cơm tưng bừng,
    Tiếng tiệc liên hoan sẽ ngưng.
    Tiếng đờn cầm náo nức sẽ dứt.
Dân chúng không còn ca hát đang khi uống rượu.
    Bia sẽ hóa đắng cho kẻ nào uống nó.
10 Thành điêu tàn sẽ bị hoang vu,
    Mọi nhà sẽ đóng cửa kín mít không cho ai vào.
11 Người đi ngoài phố sẽ xin rượu,
    nhưng niềm vui sẽ biến nên sầu thảm;
    vì tất cả thú vui trên đời đã vỗ cánh bay đi.
12 Thành sẽ hoá ra điêu tàn,
    các cổng thành đều bể nát vụn.

13 Đó là điều sẻ xảy ra trên khắp đất cho tất cả mọi nước.
    Đất sẽ như cây ô liu sau mùa gặt hái,
    chỉ còn một vài trái nho sót trên cành sau mùa hái nho.

Hê-bơ-rơ 11:17-28

17 Cũng nhờ đức tin mà khi Thượng Đế thử nghiệm Áp-ra-ham, ông dâng con một của mình là Y-sác làm của lễ hi sinh. Tuy ông đã nhận lời hứa của Thượng Đế nhưng vẫn sẵn sàng dâng con mình làm sinh tế. 18 Thượng Đế phán cùng ông, “Dòng dõi mà ta đã hứa cho ngươi sẽ ra từ Y-sác.” [a] 19 Áp-ra-ham tin rằng Thượng Đế có thể khiến người chết sống lại và thật thế, việc ấy chẳng khác nào Áp-ra-ham nhận lại con mình từ chốn người chết.

20 Nhờ đức tin, Y-sác chúc phước cho tương lai của Gia-cốp và Ê-sau. 21 Cũng nhờ đức tin, Gia-cốp lúc sắp qua đời chúc phước cho các con trai của Gia-cốp. Rồi ông cúi mình bái lạy đang khi tì trên cây gậy.

22 Cũng nhờ đức tin, Giô-xép lúc sắp chết, nói đến việc dân Ít-ra-en ra khỏi nước Ai-cập và dặn dò về thân xác mình.

23 Nhờ đức tin, khi mới sinh, Mô-se được cha mẹ đem giấu trong ba tháng. Hai ông bà thấy con mình ngộ nghĩnh cho nên không sợ trái lệnh vua.

24 Nhờ đức tin, khi khôn lớn thì Mô-se từ bỏ danh hiệu là con trai của công chúa vua Ai-cập. 25 Ông chọn phần chịu khổ với dân của Thượng Đế thay vì tạm hưởng sự vui sướng nhất thời của tội lỗi. 26 Ông cho rằng chẳng thà chịu khổ vì Chúa Cứu Thế còn hơn là hưởng châu báu xứ Ai-cập vì ông trông mong phần thưởng từ Thượng Đế. 27 Cũng nhờ đức tin cho nên Mô-se rời bỏ xứ Ai-cập mà không sợ vua nổi giận. Mô-se đứng vững vàng như nhìn thấy Thượng Đế là Đấng không ai thấy được. 28 Qua đức tin Mô-se chuẩn bị lễ Vượt Qua và bôi huyết trên khung cửa để thiên sứ hủy diệt [b] không giết con trai đầu lòng của dân Ít-ra-en.

Vietnamese Bible: Easy-to-Read Version (BPT)

© 2010 Bible League International