Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL)
Version
Salmos 146

Louvor a Deus

146 Aleluia!
    Louvarei o SENHOR com toda a minha alma!
Louvarei o SENHOR toda a minha vida.
    Enquanto eu viver, cantarei louvores ao SENHOR.
Não confiem nas pessoas importantes,
    pois são apenas seres humanos, que não podem salvar ninguém.
Elas também morrem e voltam ao pó;
    nesse mesmo dia terminam todos os seus planos.

Feliz é aquele que recebe ajuda do Deus de Jacó;
    aquele que confia no SENHOR, seu Deus.
Foi ele que fez os céus, a terra, o mar
    e tudo o que há neles,
    ele é sempre fiel.
O SENHOR defende os oprimidos,
    dá comida a quem tem fome
    e dá liberdade aos prisioneiros.
O SENHOR dá vista aos cegos;
    o SENHOR levanta os que caem;
    o SENHOR ama os justos.
O SENHOR protege o estrangeiro,
    cuida dos órfãos e das viúvas,
    mas amarga a vida dos que praticam o mal.
10 O SENHOR reinará eternamente!
    Ó Sião, o seu Deus reinará de geração em geração.

Aleluia!

Josué 9

O acordo de paz com os Gibeonitas

Todos os reis que viviam no lado oeste do Jordão, nas montanhas, nas planícies e em toda a costa do mar Mediterrâneo souberam de tudo o que tinha acontecido. Eram eles os reis dos heteus, dos amorreus, dos cananeus, dos ferezeus, dos heveus e dos jebuseus. Então fizeram uma aliança entre eles para atacar Josué e os israelitas. Mas quando os habitantes de Gibeom souberam o que Josué tinha feito a Jericó e Ai, resolveram agir com esperteza. Disfarçaram-se e foram ao encontro de Josué, carregando os seus burros com sacos velhos e odres de vinho também velhos e cheios de remendos. Calçaram sandálias velhas e remendadas e vestiram roupas muito usadas. E levaram para comer pão duro e podre. Eles encontraram Josué no acampamento em Gilgal e disseram a ele e aos israelitas:

—Somos de um país que fica muito longe daqui. Pedimos que façam um acordo conosco.

Mas os israelitas disseram:

—Talvez vocês vivam aqui por perto. Se for assim, não poderemos fazer um acordo com vocês.

Então eles disseram a Josué:

—Somos seus servos.

Josué lhes perguntou:

—Quem são vocês e de onde vêm?

Eles disseram:

—Somos seus servos, viemos de um país que fica muito longe. Viemos porque soubemos da glória do SENHOR, seu Deus, de tudo o que ele fez no Egito. 10 Também soubemos de tudo o que ele fez com os dois reis amorreus que viviam no outro lado do Jordão: Seom, o rei de Hesbom e Ogue, o rei de Basã que reinava em Astarote. 11 Por causa disso, os nossos chefes e todos os habitantes do nosso país nos disseram: “Juntem provisões para a viagem, vão se encontrar com eles e digam que somos seus servos e queremos que façam um acordo conosco”. 12 Olhem para o nosso pão. No dia em que o embrulhamos e saímos de casa para vir ao seu encontro, ele ainda estava quente, agora está seco e duro. 13 Olhem também para os nossos odres de vinho, estavam cheios, agora estão rasgados. As nossas roupas e sandálias estão gastas por causa da viagem ter sido tão longa.

14 E os homens de Israel examinaram algumas das provisões e não consultaram o SENHOR. 15 E Josué fez um acordo de paz com eles, prometendo não os matar. Também os chefes dos israelitas fizeram um juramento confirmando o acordo. 16 Três dias depois do acordo, os israelitas descobriram que os gibeonitas eram vizinhos e viviam perto deles. 17 Por isso partiram e, depois de três dias, chegaram às cidades dos Gibeonitas: Gibeom, Cefira, Beerote e Quiriate-Jearim. 18 Mas os israelitas não as atacaram, porque os chefes da congregação tinham feito um juramento pelo SENHOR, Deus de Israel. No entanto o povo criticou os chefes. 19 Então eles responderam à congregação:

—Fizemos um juramento em nome do SENHOR, Deus de Israel, por isso não podemos lhes fazer mal. 20 Faremos assim: vamos deixá-los viver, para que o castigo de Deus não caia sobre nós por quebrarmos o juramento que fizemos.

21 Depois disseram:

—Poupamos a vida de vocês, mas serão feitos lenhadores e carregadores de água para todo o povo.

E os chefes assim fizeram e cumpriram a sua promessa.

22 Josué chamou os Gibeonitas e lhes disse:

—Por que é que nos enganaram dizendo: “Somos de uma terra muito longe daqui”, quando na realidade vivem entre nós? 23 Por causa disso são amaldiçoados, vocês serão sempre escravos, cortando lenha e carregando água para a casa do meu Deus.[a]

24 Eles responderam a Josué:

—Fizemos isso porque foi dito aos seus servos que o SENHOR, seu Deus, ordenou que o seu servo Moisés lhes desse toda esta terra e que destruísse todos os habitantes desta região. Ficamos com muito medo que nos matassem e foi por isso que fizemos isso. 25 Agora pertencemos a você, por isso faça conosco o que achar bom e justo.

26 Então Josué os protegeu e não deixou que os israelitas os matassem. 27 Nesse mesmo dia, Josué fez dos gibeonitas lenhadores e carregadores de água para a comunidade e para o altar do SENHOR, no lugar que o SENHOR escolhesse. Ainda hoje, esse é ainda o trabalho deles.

Mateus 9:2-8

Algumas pessoas lhe trouxeram um paralítico deitado numa maca. Ao ver a fé que eles tinham, Jesus disse ao paralítico:

—Coragem, meu filho! Os seus pecados estão perdoados.

Alguns professores da lei ouviram aquilo e começaram a comentar entre si:

—Este homem está insultando a Deus.

Jesus, porém, sabia o que eles estavam pensando e disse:

—Por que estão pensando essas coisas malignas? Talvez vocês pensem que é mais fácil lhe dizer: “Os seus pecados estão perdoados”, porque isso não pode provar que eu tenho autoridade para perdoar os pecados das pessoas. Se eu, porém, lhe dizer: “Levante-se e ande!” e assim acontecer, então ficará demonstrado que o Filho do Homem tem poder na terra para perdoar pecados.

E então disse ao paralítico:

—Levante-se, pegue a sua maca e vá para casa.

E o homem se levantou e foi para casa. Quando a multidão viu aquilo ficou com muito medo e começou a adorar a Deus por ele ter dado tal poder aos homens.

Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL)

© 1999, 2014, 2017 Bible League International