Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
PSALM 38
Der reuige Sünder erfleht Barmherzigkeit (Dritter Bußpsalm)
38 Ein Psalm Davids. Zum Gedächtnis.
2 Herr, strafe mich nicht in deinem Zorn,
züchtige mich nicht in deinem Grimm;
3 denn deine Pfeile haben mich getroffen,
und deine Hand liegt schwer auf mir.
4 Es ist nichts Unversehrtes an meinem Fleisch vor deinem Zorn,
kein Friede in meinen Gebeinen wegen meiner Sünde.
5 Denn meine Schulden gehen über mein Haupt;
wie eine schwere Last sind sie mir zu schwer geworden.
6 Meine Wunden stinken und eitern
von meiner Torheit.
7 Ich bin tief gebeugt und niedergedrückt;
ich gehe traurig einher den ganzen Tag;
8 denn meine Lenden sind ganz entzündet,
und es ist nichts Gesundes an meinem Fleisch.
9 Ich bin ganz kraftlos und zermalmt;
ich heule vor Unruhe meines Herzens.
10 O Herr, mein ganzes Verlangen sei dir vorgelegt,
und mein Seufzen sei dir nicht verborgen!
11 Mein Herz pocht heftig, meine Kraft hat mich verlassen,
und das Licht meiner Augen ist nicht bei mir.
12 Meine Lieben und Freunde treten beiseite wegen meiner Plage,
und meine Nächsten stehen von ferne;
13 die aber, welche mir nach dem Leben trachten, legen mir Schlingen,
und die mein Unglück suchen, besprechen meinen Untergang
und ersinnen Lügen den ganzen Tag.
14 Ich aber bin wie ein Tauber und höre nichts,
und wie ein Stummer, der seinen Mund nicht auftut.
15 Und ich bin wie einer, der nichts hört,
und in dessen Mund kein Widerspruch ist.
16 Denn auf dich, Herr, hoffe ich;
du wirst antworten, Herr, mein Gott!
17 Denn wenn ich redete, wie würden sie sich über mich freuen!
Wenn mein Fuß ins Wanken geriete,
wie würden sie frohlocken über mich!
18 Denn ich bin nahe daran zu fallen,
und mein Schmerz ist immerdar vor mir.
19 Denn ich bekenne meine Schuld
und bin bekümmert wegen meiner Sünde.
20 Aber die mich grundlos befeinden, sind mächtig,
und derer, die mich unter falschem Vorwand hassen, sind viele.
21 Die mir Gutes mit Bösem vergelten,
sind mir feind, weil ich dem Guten nachjage.
22 Verlaß mich nicht, o Herr!
Mein Gott, sei nicht fern von mir!
23 Eile mir zu helfen, o Herr, mein Heil!
Zukunftsverheißungen
18 Darum wartet der Herr, damit er euch begnadigen kann,
und darum ist er hoch erhaben, damit er sich über euch erbarmen kann,
denn der Herr ist ein Gott des Gerichts;
wohl allen, die auf ihn harren!
19 Denn du Volk, das zu Zion wohnen wird, in Jerusalem,
du sollst nicht weinen;
er wird sich über dich erbarmen, sobald du schreist;
sobald er's hört, antwortet er dir!
20 Der Herr hat euch zwar Kerkerbrot zu essen
und Wasser der Gefangenschaft zu trinken gegeben;
aber dein Lehrer wird sich nicht länger verborgen halten,
sondern deine Augen werden deinen Lehrer sehen;
21 deine Ohren werden hören das Wort, das hinter dir her also spricht:
„Dies ist der Weg, denselben geht“,
wenn ihr zur Rechten oder zur Linken abbiegen wollt.
22 Und ihr werdet eure mit Silber überzogenen Götzen
und die goldene Bekleidung eurer gegossenen Bilder entweihen;
du wirst sie wegwerfen wie etwas Unflätiges und zu ihnen sagen:
Hinaus!
23 Und er wird deiner Saat, mit der du den Acker bestellst, Regen spenden,
daß das Getreide, der Ertrag deines Ackers, saftig und nahrhaft wird;
dein Vieh wird zu jener Zeit auf weiter Aue weiden.
24 Die Ochsen und Esel, welche das Feld bearbeiten,
werden gesalzenes Mengfutter fressen,
welches mit der Worfschaufel und Wanne geworfelt ist.
25 Auf allen hohen Bergen und auf allen erhabenen Hügeln
werden Bäche, Wasserströme entspringen
am Tag der großen Schlacht,
wenn die Türme fallen werden.
26 Und das Licht des Mondes wird dem Licht der Sonne gleichen,
das Licht der Sonne aber wird siebenmal stärker sein,
wie das Licht von sieben Tagen,
zu der Zeit, da der Herr den Schaden seines Volkes verbinden
und die ihm geschlagenen Wunden heilen wird.
Dienst in Lystra und Derbe - Heilung eines Lahmen
8 Und zu Lystra saß ein Mann mit gebrechlichen Füßen, lahm von Geburt, der niemals hatte gehen können. 9 Der hörte Paulus reden; und als dieser ihn anblickte und sah, daß er Glauben hatte, ihm könnte geholfen werden, 10 sprach er mit lauter Stimme: Steh aufrecht auf deine Füße! Und er sprang auf und ging umher.
11 Als aber die Volksmenge sah, was Paulus getan hatte, erhoben sie ihre Stimme und sprachen auf lykaonisch: Die Götter sind Menschen gleichgeworden und zu uns herabgekommen! 12 Und sie nannten den Barnabas Jupiter, den Paulus aber Merkur, weil er das Wort führte. 13 Der Priester Jupiters aber, dessen Tempel vor ihrer Stadt war, brachte Ochsen und Kränze an die Tore und wollte samt dem Volke opfern.
14 Als aber die Apostel Barnabas und Paulus das hörten, zerrissen sie ihre Kleider, sprangen heraus unter das Volk, riefen und sprachen: 15 Ihr Männer, was macht ihr da? Auch wir sind Menschen, von gleicher Beschaffenheit wie ihr, und predigen euch das Evangelium, daß ihr euch von diesen eitlen Göttern bekehret zu dem lebendigen Gott, der den Himmel und die Erde, das Meer und alles, was darin ist, gemacht hat; 16 der in den vergangenen Zeitaltern alle Heiden ihre eigenen Wege gehen ließ; 17 und doch hat er sich selbst nicht unbezeugt gelassen, hat uns viel Gutes getan, uns vom Himmel Regen und fruchtbare Zeiten gegeben und unsre Herzen erfüllt mit Speise und Freude.
18 Obschon sie solches sagten, konnten sie die Menge kaum beruhigen, daß sie ihnen nicht opferte.
Copyright © 1951 by Société Biblique de Genève