Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
New Russian Translation (NRT)
Version
Исаия 43:18-25

18 – Забудьте о прежнем;
    о минувшем не размышляйте.
19 Вот, Я делаю новое!
    Оно уже происходит –
неужели не понимаете?
    Я путь пролагаю в пустыне,
    и реки – в земле безводной.
20 Славят Меня дикие звери,
    шакалы и совы,
потому что Я воду даю в пустыне,
    и реки – в земле безводной,
    чтобы пил Мой народ, Мой избранный,
21 народ, который Я создал для Себя,
    чтобы он возвещал Мне хвалу.

22 Но ты, Иаков, не призывал Меня
    ты устал от Меня, Израиль.
23 Ты не приносил Мне овец во всесожжение
    и не чтил Меня жертвами.
Я не обременял тебя, требуя хлебных приношений,
    и Я не утомлял тебя просьбами о ладане.
24 Не покупал ты Мне благовонный тростник,
    не насыщал Меня жиром жертв.
Но ты обременял Меня своими грехами
    и утомлял беззакониями.

25 Я, только Я заглаживаю твои преступления
    ради Себя Самого;
Я не вспомню больше твои грехи.

Псалтирь 41

Книга 2

41 Дирижеру хора. Наставление[a] потомков Кораха[b].

Как стремится лань к воде,
    так стремится душа моя к Тебе, Боже.
Душа моя жаждет Бога, живого Бога.
    Когда я приду и пред Богом предстану?
Слезы были мне пищей и днем, и ночью,
    когда постоянно говорили мне:
        «Где твой Бог?»
Сердце мое болит, когда я вспоминаю,
    как ходил в многолюдстве к дому Божьему,
в шествии народ предваряя,
    ходил в праздничной толпе
с криками радости и хвалы.

Что унываешь, моя душа?
    Зачем тревожишься?
Возложи надежду на Бога,
    ведь я еще буду славить Его –
моего Спасителя и моего Бога.

Душа моя унывает во мне,
    поэтому я вспоминаю Тебя
с земли иорданской,
    с высот Хермона, с горы Мицар.
Бездна бездну зовет
    шумом Твоих водопадов;
все волны Твои, все Твои валы
    прошли надо мною.

Днем Господь являет мне Свою милость,
    ночью я пою Ему песню –
молитву Богу моей жизни.

10 Скажу я Богу, моей скале:
    «Почему Ты меня забыл?
Почему я скитаюсь, плача,
    оскорбленный моим врагом?»
11 Как от раны смертельной, страдает плоть,
    когда враг надо мной издевается,
каждый день спрашивая меня:
    «Где твой Бог?»

12 Что унываешь, моя душа?
    Зачем тревожишься?
Возложи надежду на Бога,
    ведь я еще буду славить Его –
моего Спасителя и моего Бога.

2-е Коринфянам 1:18-22

18 Заверяю вас перед Богом, Который верен: то, что говорю вам, я говорю без колебаний. 19 В Сыне Божьем Иисусе Христе, Которого вам возвещали я, Силуан и Тимофей, нет никакой неопределенности, в Нем всегда лишь только «да». 20 Все обещания Божьи подтвердились в Иисусе Христе! Поэтому и мы говорим через Него во славу Бога: «Аминь».

21 Бог делает и нас, и вас непоколебимыми во Христе. Он совершил над нами помазание 22 и запечатлел нас Своей печатью. Он вложил в наши сердца Своего Духа как залог того, что Он нам обещал.

От Марка 2:1-12

Иисус исцеляет парализованного и прощает его грехи(A)

Через несколько дней Иисус снова пришел в Капернаум, и в городе стало известно, что Он дома. К Нему собралось столько людей, что не было места даже в дверях. Когда Иисус возвещал слово, четверо мужчин принесли к Нему парализованного. Видя, что из-за толпы к Иисусу им не подойти, они поднялись на крышу, разобрали ее и спустили сверху циновку, на которой лежал больной. Иисус, увидев их веру, сказал парализованному:

– Сын Мой, прощаются тебе твои грехи!

Некоторые из учителей Закона, которые сидели там, подумали про себя: «Что Он такое говорит? Это кощунство! Кто, кроме Бога, может прощать грехи?»

Иисус тотчас узнал духом Своим, о чем они думают.

– Что у вас за мысли такие в сердце? – спросил Он. – Что легче, сказать парализованному: «Прощаются тебе грехи» – или сказать ему: «Встань, возьми циновку и ходи»? 10 Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть прощать грехи на земле …

И тут Он обратился к парализованному:

11 – Говорю тебе: встань, возьми свою циновку и иди домой.

12 Больной тут же, на глазах у всех, встал, взял циновку и вышел. Это очень изумило всех, и люди славили Бога, говоря:

– Такого мы никогда еще не видели!

New Russian Translation (NRT)

Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.