Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
이스라엘의 원수들의 패배를 비는 기도
아삽의 찬양시.
83 오, 하나님
침묵하지 마소서.
조용히 입 다물고 계시지 마소서.
귀 막고 계시지 마소서
오, 하나님
2 당신의 원수들이 꿈틀거리며 일어나고
당신의 대적들이 머리를 치켜듭니다.
3 그들이 당신의 백성을 대적하여 음모를 꾸미고
당신께서 사랑하시는 백성을 칠 계획을 세웁니다.
4 그들이 말합니다.
“자, 가자!
그들을 완전히 멸망시켜
한 나라로 서지 못하게 하자.
다시는 아무도 이스라엘이라는 이름을 기억하지 못하게 하자.”
9 당신께서 미디안에게 하신 것처럼
기손 강가에서 시스라와 야빈에게 하신 것처럼
저 원수들을 멸하여 주소서.
10 그들은 엔돌에서 멸망하여
땅 위에 뿌린 똥이 되었습니다.
17 그들이 언제까지나 부끄러움을 당하고
두려워 떨게 하소서.
그들이 수치 가운데 멸망하게 하소서.
18 당신만이
‘주’ 라는 이름을 가지신 당신만이
온 땅을 다스리는 가장 높으신 하나님이심을
그들이 알게 하소서.
아기 모세
2 레위 가문의 한 남자가 같은 레위 가문의 여자[a]와 결혼하였다. 2 그 여자가 아기를 가져 아들을 낳았다. 그런데 그 아기가 하도 잘 생겨서 아기의 어머니는 석 달 동안 아기를 남 몰래 길렀다. 3 그러나 더는 숨길 수가 없게 되었다. 그 어머니는 갈대바구니를 하나 구해 역청과 수지[b]를 바른 다음 그 안에 아기를 뉘었다. 그러고는 그 바구니를 나일 강 가에 자라고 있는 갈대 사이에 놓아두었다. 4 아기의 누나는 멀찌감치 서서 아기가 어찌 되는지 지켜보았다.
5 때마침 파라오의 딸이 목욕하러 나일 강으로 내려 왔다. 공주의 시녀들은 나일 강둑을 따라 거닐고 있었다. 그때에 공주가 갈대 사이에 놓인 바구니를 보고 자기의 시녀 한 명을 보내어 바구니를 가져오게 하였다. 6 공주가 바구니를 열고 거기에 누워 울고 있는 아기를 보았다. 공주는 아기를 불쌍히 여기는 마음이 들어 말하였다. “이 아기는 히브리[c] 사람의 아기로구나.”
7 그때에 아기의 누나가 나서며 말하였다. “공주님을 위해 아기에게 젖을 먹여 줄 히브리 여자를 하나 구해 올까요?”
8 파라오의 딸이 대답하였다. “그래, 가서 구해 오너라.”
그 소녀가 가서 아기의 어머니를 데려왔다.
9 파라오의 딸이 그 여자에게 말하였다. “이 아기를 데리고 가서 나를 대신하여 젖을 먹여 다오. 그렇게 하면 내가 네게 삯을 주겠다.”
그 여자가 아이를 데리고 가서 젖을 먹여 길렀다. 10 아이가 자라자 그 여자가 아이를 파라오의 딸에게 데려다 주었다. 아이는 공주의 아들이 되었다. 파라오의 딸은 “내가 이 아이를 물에서 건져냈다.” 라고 말하며 아이의 이름을 모세[d]라고 지었다.
마지막 훈계와 인사
12 형제자매 여러분, 여러분에게 부탁합니다. 여러분 가운데서 힘써 일하는 사람들과, 주님 안에서 여러분을 지도하고 가르치는 사람들을 존경하십시오. 13 그들이 하는 일을 생각해서, 사랑하는 마음으로 그들을 극진히 받드십시오.
서로 평화롭게 사십시오. 14 형제자매 여러분, 여러분에게 당부합니다. 게으른 사람들에게 경고하고, 마음이 약한 사람에게 용기를 주고, 힘없는 사람을 도와주며, 모든 사람을 참을성 있게 대하십시오. 15 어느 누구도 결코 악을 악으로 갚지 않도록 두루 살피십시오. 오히려 언제나 서로에게, 그리고 모든 사람에게, 선한 일을 하려고 애쓰십시오.
16 언제나 기뻐하십시오. 17 끊임없이 기도하십시오. 18 어떤 처지에서든지 감사하십시오. 이것이 그리스도 예수 안에서 여러분에게 바라시는 하나님의 뜻입니다.
Copyright © 2021 by Bible League International