Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
Jbˈix María ri tran
46 Xpe María, xij: Nojel wanm tannimirsaj jcojic jkˈij Kakaj Dios ri Kajawl
47 y subˈlaj tiquiˈcot insantil chirij Kakaj Dios ri ajcolol we,
48 jwiˈl xrilaˈ cˈur jwich rajchac ri taˈ cojol jkˈij. Lajori juntir cristian tina jbˈijtakna chi tzi re, tina cheˈtakna chwij.
49 Kakaj Dios ri wiˈ subˈlaj jcwinel, subˈlaj kelen kus bˈanal chwe jwiˈl y subˈlaj nim jkˈij jbˈij.
50 Kakaj Dios taˈ ni jun bˈwelt miti tril cˈur jwichak juntir cristian ri nojel ranmak ticojontak chiwch.
51 Laˈ jcwinel Kakaj Dios xresaj jnoˈjak yak ri tijchomorsajtak laj ranmak chi nimakiˈ jkˈijak.
52 Y laˈ jcwinel xresaj rekleˈnak mak jbˈabˈaltak kˈatbˈitzij, xnimirsaj jkˈijak yak ri taˈ tijcoj jkˈijak.
53 Kakaj Dios xyeˈw tzitaklaj kelen rechak yak ri wiˈ wiˈjal rechak y xij rechak mak bˈiom chi tibˈetak y taˈ nen xyeˈbˈi rechak.
54 Kakaj Dios xtˈowaˈ yak rijajl Israel ri xanowtak lawiˈ raj Kakaj Dios trantak. Xcuxtajiˈ jwiˈl chi rilic cˈur jwichak
55 chapcaˈ ri bˈil jwiˈl re Abraham pach juntir rijajl, xcheˈ María re Elisabet.
16 Quiˈcotentak nojel kˈij. 17 Rajwaxiˈ cocˈxoˈl atchˈaˈwtak riqˈui Kakaj Dios 18 y cˈomowajtak re juntir ri tabˈantak y juntir ri tibˈansaj chawechak, jwiˈl riˈ li raj Kakaj Dios chawijak atak ri watak laj jkˈabˈ Kakaj Jesucristo.
19 Ma kˈattak jwich Lokˈlaj Jsantil Kakaj Dios ri wiˈ laj awanmak. 20 Ma xuttak jyoljak yak ajkˈasaltak Jyolj Kakaj Dios, 21 cojtak retal wi tzˈet o taˈ tzˈet tijbˈijtak, pero riˈ bˈantak lawiˈ tzi. 22 Tos aybˈak re juntir mak etzltak noˈj.
Qˈuisbˈire man wuj ri
23 Kakaj Dios ri ajyeˈl utzil laj awanmak, riˈ tibˈanow sucˈul re awanmak pire atjtostak pire re y tijchajaj asantilak pach awanmak y atioˈjlak pire taˈ amacak titaˈmaj cuando tipe chic Kakaj Jesucristo ri Kajawl. 24 Kakaj Dios ri xatsiqˈuintak, taˈ tijqˈuex jchomorsaˈn, tranaˈ juntir ri bˈil jwiˈl.
6 Kakaj Dios xtakch jun winak ri jbˈij Juan Ajbˈanal Jaˈtiox 7 pire xyuk jbˈij rechak cristian chirij man kˈakˈ li, pire tijcojtak ri tijbˈij chirij. 8 Pero Juan Ajbˈanal Jaˈtiox maˈ riˈ taˈ re man kˈakˈ li, re takalkech pire xyuk resaj chi sakil chi tzˈetiˈ chirij man kˈakˈ li.
Juan Ajbˈanal Jaˈtiox tiyolow chirij Kakaj Jesús
19 Mak jbˈabˈalak yak rijajl Israel ri wiˈtak Jerusalén xtaktak yak ajcˈamaltak jbˈeak cristian riqˈui Kakaj Dios pach yak rijajl Leví riqˈui Juan Ajbˈanal Jaˈtiox chi jtzˈonaj re nen jbˈanic re. 20 Juan Ajbˈanal Jaˈtiox xij ri kes tzˈetel tzˈet rechak: In maˈ in taˈ ri bˈil jwiˈl Kakaj Dios chi tina jtaknach wich ulew, xcheˈ.
21 Y mak takoˈn li xtzˈonajtak chic re: ¿Nencˈu atbˈan? ¿Atniˈ Elías ri ajkˈasal Jyolj Kakaj Dios? xcheˈtak re.
Y Juan Ajbˈanal Jaˈtiox xij chic rechak: Maˈ in taˈn, xcheˈ.
Y rechak xtzˈonajtak chic re: ¿Atniˈ ajkˈasal Jyolj Kakaj Dios ri bˈil jwiˈl chi tina jtaknach wich ulew? xcheˈtak chic re.
Y Juan Ajbˈanal Jaˈtiox xij chic rechak: Maˈ in taˈn, xcheˈ.
22 Y xijtak chic re: Bˈij chike nen at, jwiˈl oj tina kacˈambˈi jtaquil rechak yak ri xojtakowch. ¿Nencˈu tabˈij chike chawij at? xcheˈtak re.
23 Juan Ajbˈanal Jaˈtiox xij rechak: Iniˈ jun ri cow tichˈejej li jun luwar lamas taˈ cristian ri tijbˈij jilonri:
Tebˈaˈtak jbˈe Kakaj Jesús ri Kajawl sucˈul laj awanmak, ticheˈ, xcheˈ rechak. Riˈ li xij Isaías ojr ri ajkˈasal Jyolj Kakaj Dios.
24 Mak ri takaltakch jwiˈlak mak fariseo riqˈui Juan Ajbˈanal Jaˈtiox 25 xijtak chic re Juan Ajbˈanal Jaˈtiox: Wi maˈ at taˈ ri bˈil jwiˈl Kakaj Dios chi tina jtaknach wich ulew y wi maˈ at taˈ Elías y wi maˈ at taˈ ajkˈasal Jyolj Kakaj Dios ri bˈil jwiˈl chi tina jtaknach wich ulew, ¿nencˈu chac tabˈan jaˈtiox? xcheˈtak re.
26 Y Juan Ajbˈanal Jaˈtiox xij chic rechak: In tambˈanaˈ jaˈtiox laˈ jaˈ, pero wiˈ jun chaxoˈlak ri taˈ tachˈobˈtak jwich 27 y riˈ re petzal chwij in. Y in taˈ ticˈular pi we tanquir jxajbˈ jwiˈl re masna nim jkˈij chinwch in. 28 Juntir li jiˈ xan laˈ man luwar ri jbˈij Betania ri wiˈ chˈakap re nimi jaˈ Jordán lamas tijin Juan Ajbˈanal Jaˈtiox chi jbˈanic jaˈtiox.
Copyright © 1999 by Wycliffe Bible Translators International